Singapore, Malacca, Java. / Reiseskizzen von F. Jagor. - Fedor Jagor

Singapore, Malacca, Java. / Reiseskizzen von F. Jagor.

Ihr Lesegerät stellt das Pfund-Zeichen (lb) so dar: ℔
The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
REISESKIZZEN
VON
F. JAGOR.
MIT VIERUNDZWANZIG FEDERZEICHNUNGEN.
BERLIN 1866.
VERLAG VON JULIUS SPRINGER.
MONBIJOU-PLATZ 3
Das Recht der Uebersetzung ist vorbehalten.
Die Absicht des Verfassers ist, in den vorliegenden Reiseskizzen, welche achtzehn Monate einer fast fünfjährigen Reise umfassen, kurze Schilderungen der hervorragendsten Gegenstände zu geben; die rein persönlichen Erlebnisse und rein wissenschaftlichen Einzelnheiten sind daher in der Regel fortgelassen worden, während Dinge, die für einen grösseren Leserkreis von Interesse schienen, etwas ausführlicher behandelt worden sind. — Die Angaben über den Kaffee- und Reisbau in Java sind zum grossen Theil aus zwei von der Maatschappij tot nut van 't algemeen herausgegebenen Schriften „de Koffij” und „de Rijst” entnommen, viele Angaben über die Cinchonen aus: Travels in Peru and India von Markham, der die Pflanzen nach Indien übersiedelte. Ferner sind benutzt worden: Journal of the Indian Archipelago, Crawfurd Dictionary, Singapore Free Press, Singapore Straits Times, Royle fibrous plants of India, Porter Tropical agriculturist, Nassau-Lees Tea Cultivation in India, Tijdschrift voor Nederlandsch Indie, Tijdschrift voor taal-, land- en volkenkunde, Junghuhn's Java.
Die malayischen Namen sind nach der deutschen Aussprache geschrieben; s muss aber = ss gesprochen werden.

Fedor Jagor
О книге

Язык

Немецкий

Год издания

2013-12-10

Темы

Malay Archipelago -- Description and travel

Reload 🗙