Gestalten der Wildnis

Anmerkungen zur Transkription
Im Original gesperrter Text ist so dargestellt .
CHARLES G. D. ROBERTS
GYLDENDAL'SCHER VERLAG A. G. BERLIN
Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Balder Olden . Umschlag- und Titelzeichnung: A. Behrmann und G. Kirchbach . Zeichnungen im Text von K. Hansen-Reistrup .
Alle Rechte vorbehalten.
1921 Druck: Gyldendal'scher Verlag A. G., Abt. Buchdruckerei Berlin SW 68


Die Mannschaft in Gallaghers Lager war nur klein. Acht Paar Fäuste außer Boß und Koch.
Die weitabgelegene und eng begrenzte Waldfläche, die sie abzuholzen hatten, lag in dem Tal, in dem der wilde Ottanoonstrom aus einem Teich entspringt. Aus unerforschlichen Gründen haben die Holzfäller es das »Zwei-Seen-Tal« genannt. Heute, es war heiliger Abend, war viel Unzufriedenheit im Lager, die der große Tim Gallagher, der wohlwollende Boß, nicht beruhigen konnte. Selbst Jimmy Dillyhunt, der findige Koch, wurde ihrer nicht Herr, so beredt er auch den Plumpudding schilderte, den er für morgen vorbereitete. Einen Plumpudding mit viel Rosinen, der in heißer, würziger Sauce dampfte! Was die Jungens brauchten, war frisches Fleisch. Das ewige: Salzfleisch, Pökelfleisch, Salzfleisch, Pökelfleisch hatten sie satt bis zum Hals. Sie hatten für Weihnachten auf Gänsebraten gerechnet und zwar auf viel. Und wenn es nicht Gans war, dann frischen Rostbraten, recht blutig und saftig und braune Sauce dazu, soviel, daß die Kartoffeln drin schwammen.
Und jetzt wieder Pökelfleisch! Anscheinend gab es davor kein Entrinnen.

Sir Charles G. D. Roberts
О книге

Язык

Немецкий

Год издания

2015-04-05

Темы

Animals -- Fiction

Reload 🗙