Graf von Loeben and the Legend of Lorelei / From "Modern Philology" vol. 13 (1915)

Produced by the Project Gutenberg Distributed Proofreaders¥
in the occasion of the birth of Lorelei Kay Lynn Hutchinson.
The images were generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr/scripts/ConsultationTout.exe?O=N061319
Modern Philology
As to his originality, another confession is significant:
It is such creations that make us turn away from Loeben. Alas for German romanticism if this story were wholly typical of it! It contains the traditional conceits of the orthodox romanticists, but applied in such a sweet, lovely, pretty fashion! One woman is placed between two men, for in that way Loeben could best bring out his philosophy of friendship. The only change, it seems, that he ever made in this arrangement was to place one man between two women. The sick-bed is poetized as the cradle of knowledge, for in it, or on it, we become introspective and learn life. Old chronicles, tournaments, jewelry, precious stones, Maryism, nature from every conceivable point of view, dreams and premonitions, visions and hallucinations, religion of the renunciatory type, the pain that clarifies, the friendship that weeps, Catholic painting and lute music, and love—human and divine—these are the main themes in this tale. Lyrics and episodic stories are interpolated, obsolete words and stylistic archaisms occur. In short, the novelette reads like an amalgamation of Novalis without his philosophy, Waekenroder without his suggestiveness, and Tieck without his constructive ability.
Loeben's ideas and technique stand out in every line of this story. One woman is placed between two men, unexpected friendships are developed, the lute and the zither are played in the moonlight, love and longing abound, nature is made a confidant, der Zaubern der Kunst is overdone, familiar stories—Leda and the Swan, Actaeon and Danae—are interwoven, there are manifest reminiscences of Emilia Galotti and Ofterdingen , and the prose is uncommonly fluent. The only character in the entire narrative who has any virility is the antiquarian, and he is one of the meanest Loeben ever drew. Alberto has no will at all, Leda not much, Cephalo less than Leda, and Danae is without character. In short, the only valuable, part of the story lies in its approach to a development of the psychology of love in art. But it is only an approach; and it does not make one feel inclined to read a vast deal more of the prose works of Graf von Loeben.

Allen Wilson Porterfield
О книге

Язык

Английский

Год издания

2004-02-01

Темы

Legends -- Germany; Loeben, Otto Heinrich, Graf von, 1786-1825

Reload 🗙