The Assemble of Goddes

The book from which this e-book was transcribed is a fascimile reprint of the third printing of this book, made by Wynkyn de Worde circa 1500. The book was printed in blackletter font known as Wynkyn de Worde's type 3, and uses many abbreviations, which I have expanded and rendered in italics . The abbreviations used in this book are:
The work here reprinted formed part of the famous volume of black-letter tracts (formerly marked AB. 4. 58), which came to the University Library in 1715 by the gift of King George the First with the rest of the library of John Moore, Bishop of Ely. No other copy of this edition is recorded to be in existence.
The types used are Caxton's type 3 (for the title) and Wynkyn de Worde's type 3, with final m and n etc. from type 1 (in the rest of the book). This type 3 is not known to have been used before 1499.
Mr Sayle remarks that the woodcut illustration is taken from Caxton's second edition (ab. 1483-4) of Chaucer's Canterbury Tales.
FRANCIS JENKINSON
1906 March 5.
I certify that I have printed 250 copies only of this facsimile, that the impressions have been rubbed off the plates and the negatives destroyed.
P. DUJARDIN
Here foloweth the Interpretacoin of the names of goddes and goddesses as is reherced in this tretyse folowynge as Poetes wryte

han Phebus the crabbe had nere his cours ronne And toward the Leon his Iourney gan take To loke on Pyctagoras spere / I had begonne ¶ Syttyng all solytary allone besyde a lake. ¶ Musyng on a maner how that I myght make. ¶ Reason and sensualyte in one to accorde. ¶ But I coude not bryng about the manacorde.
¶ For longe er I myght slepe me gan oppres ¶ So ponderously I coud make none obstacle ¶ In myne hede was fall suche an heuinesse. ¶ I was fayne to drawe to myne habytacle. ¶ To rowne with a pylow me semyd best tryacle. ¶ So leyde I me downe my dysease to releue. ¶ Anone cam in Morpleus & toke me by the sleue

Anonymous
О книге

Язык

Английский

Год издания

2007-02-21

Темы

Gods, Roman -- Poetry

Reload 🗙