The Book of the Duke of True Lovers
THE BOOK OF THE DUKE OF TRUE LOVERS
NOW FIRST TRANSLATED FROM THE MIDDLE FRENCH OF CHRISTINE DE PISAN WITH AN INTRODUCTION BY ALICE KEMP-WELCH. THE BALLADS RENDERED INTO THE ORIGINAL METRES BY LAURENCE BINYON & ERIC R. D. MACLAGAN
THE MEDIEVAL LIBRARY UNDER
THE GENERAL EDITORSHIP OF
SIR ISRAEL GOLLANCZ, Litt. D., F.B.A.
The Book Of The Duke Of True Lovers Now First Translated From the Middle French of Christiné de Pisan, by Alice Kemp-Welch. Chatto and Windus. London MCMVIII.
The title on the reverse of this page, engraved upon the wood, was designed by Miss Blanche C. Hunter, and embodies the only authentic portrait of Christine De Pisan, engaged in writing, from the MS. now in the Bibliothèque Royale, Brussels.
Ci commence le liure du duc des vrays amans.
NEW YORK
OXFORD UNIVERSITY PRESS
AMERICAN BRANCH
All Rights reserved
de Pisan Christine
---
TRANSLATOR'S NOTE
THE BOOK OF THE DUKE OF TRUE LOVERS
THE DUKE OF TRUE LOVERS
BALLAD
BALLAD
ROUNDEL
ROUNDEL
BALLAD
BALLAD
BALLAD
BALLAD
BALLAD
Sealed Letter
BALLAD
ANOTHER BALLAD
Reply of the Lady to the Afore-Mentioned Letter
To the Fairest of All
BALLAD
VIRELAY
BALLAD
BALLAD
BALLAD
The Duchess
BALLAD
Sealed Letter
BALLAD
THE MEDIEVAL LIBRARY