The Visions of the Sleeping Bard
Transcribed from the 1897 Welsh National Press Company edition by David Price, email ccx074@pglaf.org
BEING
ELLIS WYNNE’S
“ Gweledigaetheu y Bardd Cwsc ”
TRANSLATED BY
ROBERT GWYNEDDON DAVIES
LONDON: SIMPKIN, MARHSALL & CO., LIMITED.
CARNARVON: THE WELSH NATIONAL PRESS COMPANY, LIMITED
MDCCCXCVII
TO PROFESSOR JOHN RHŶS, M.A., LL.D. PRINCIPAL OF JESUS COLLEGE, OXFORD AND VICE-PRESIDENT OF THE UNIVERSITY COLLEGE OF NORTH WALES, IN TOKEN OF His Distinguished Scholarship and Unrivalled Services TO CELTIC LITERATURE This Translation IS Respectfully Dedicated
At the National Eisteddfod of 1893, a prize was offered by Mr. Lascelles Carr, of the Western Mail , for the best translation of Ellis Wynne’s Vision of Hell . The Adjudicators (Dean Howell and the Rev. G. Hartwell Jones, M.A.), awarded the prize for the translation which is comprised in the present volume. The remaining Visions were subsequently rendered into English, and the complete work is now published in the hope that it may prove useful to those readers, who, being unacquainted with the Welsh language, yet desire to obtain some knowledge of its literature.
My best thanks are due to the Rev. J. W. Wynne Jones, M.A., Vicar of Carnarvon, for much help and valuable criticism; to the Rev. R Jones, MA., Rector of Llanfair-juxta-Harlech, through whose courtesy I am enabled to produce (from a photograph by Owen, Barmouth) a page of the register of that parish, containing entries in Ellis Wynne’s handwriting; and to Mr. Isaac Foulkes, Liverpool, for the frontispiece, which appeared in his last edition of the Bardd Cwsc .