David Elginbrod
Note from electronic text creator: I have compiled a word list with definitions of most of the Scottish words found in this work at the end of the book. This list does not belong to the original work, but is designed to help with the conversations in broad Scots found in this work. A further explanation of this list can be found towards the end of this document, preceding the word list. There are two footnotes in this book which have been renumbered and placed at the end of the work.
CONTENTS
With him there was a Ploughman, was his brother. A trewé swinker, and a good was he, Living in peace and perfect charity. God loved he best with all his trewé heart, At allé timés, were it gain or smart, And then his neighébour right as himselve. CHAUCER.—Prologue to the Canterbury Tales.
Of all the flowers in the mead, Then love I roost these flowers white and rede, Such that men callen daisies in our town. I renne blithe As soon as ever the sun ginneth west, To see this flower, how it will go to rest, For fear of night, so hateth she darkness; Her cheer is plainly spread in the brightness Of the sunne, for there it will unclose.
CHAUCER—Prologue to the Legend of Good Women.
“Meg! whaur are ye gaein’ that get, like a wull shuttle? Come in to the beuk.”
Meg’s mother stood at the cottage door, with arms akimbo and clouded brow, calling through the boles of a little forest of fir-trees after her daughter. One would naturally presume that the phrase she employed, comparing her daughter’s motions to those of a shuttle that had “gane wull,” or lost its way, implied that she was watching her as she threaded her way through the trees. But although she could not see her, the fir-wood was certainly the likeliest place for her daughter to be in; and the figure she employed was not in the least inapplicable to Meg’s usual mode of wandering through the trees, that operation being commonly performed in the most erratic manner possible. It was the ordinary occupation of the first hour of almost every day of Margaret’s life. As soon as she woke in the morning, the fir-wood drew her towards it, and she rose and went. Through its crowd of slender pillars, she strayed hither and thither, in an aimless manner, as if resignedly haunting the neighbourhood of something she had lost, or, hopefully, that of a treasure she expected one day to find.
George MacDonald
DAVID ELGINBROD.
And gladly wolde he lerne and gladly teche.—CHAUCER.
BOOK I. TURRIEPUFFIT.
CHAPTER I. THE FIR-WOOD.
CHAPTER II. DAVID ELGINBROD AND THE NEW TUTOR.
CHAPTER III. THE DAISY AND THE PRIMROSE.
HENRY VAUGHAN.
CHAPTER IV. THE COTTAGE.
CHAPTER V. THE STUDENTS.
CHAPTER VI. THE LAIRD’S LADY.
CHAPTER VII. THE SECRET OF THE WOOD.
HENRY VAUGHAN.
CHAPTER VIII. A SUNDAY MORNING.
CHAPTER IX. NATURE.
CHAPTER X. HARVEST.
CHAPTER XI. A CHANGE AND NO CHANGE.
CHAPTER XII. CHARITY.
Knowledge bloweth up, but charity buildeth up.
CHAPTER XIII. HERALDRY.
CHAPTER XIV. WINTER.
CHAPTER XV. TRANSITION.
RICHARD CRASHAW.
“MY DEAR SIR,
“DAVID ELGINBROD.
“MARGARET ELGINBROD.”
END OF THE FIRST BOOK.
BOOK II. ARNSTEAD.
CHAPTER I. A NEW HOME.
A wise man’s home is whereso’er he’s wise.
CHAPTER II. HARRY’S NEW HORSE.
CHAPTER III. EUPHRASIA.
CHAPTER IV. THE CAVE IN THE STRAW.
CHAPTER V. LARCH AND OTHER HUNTING.
CHAPTER VI. FATIMA.
SHAKSPERE.
CHAPTER VII. THE PICTURE GALLERY.
CHAPTER VIII. NEST-BUILDING.
CHAPTER IX. GEOGRAPHY POINT.
CHAPTER X. ITALIAN.
CHAPTER XI. THE FIRST MIDNIGHT.
“MY DEAR MR. ARNOLD,
“HANNAH ELTON.”
CHAPTER XII. A SUNDAY.
CHAPTER XIII. A STORM.
CHAPTER XIV. AN EVENING LECTURE.
CHAPTER XV. ANOTHER EVENING LECTURE.
CHAPTER XVI. A NEW VISITOR AND AN OLD ACQUAINTANCE.
CHAPTER XVII. MATERIALISM alias GHOST-HUNTING.
HEINRICH HEINE
CHAPTER XVIII. MORE MATERIALISM AND SOME SPIRITUALISM.
CHAPTER XIX. THE GHOST’S WALK.
CHAPTER XX. THE BAD MAN.
CHAPTER XXI. SPIRIT VERSUS MATERIALISM.
CHAPTER XXII. THE RING.
CHAPTER XXIII. THE WAGER.
CHAPTER XXIV. THE LADY EUPHRASIA.
CHAPTER XXV. NEXT MORNING.
CHAPTER XXVI. AN ACCIDENT.
There’s a special providence in the fall of a sparrow.
CHAPTER XXVII. MORE TROUBLES.
CHAPTER XXVIII. A BIRD’S-EYE VIEW.
CHAPTER XXIX. HUGH’S AWAKING.
CHAPTER XXX. CHANGES.
CHAPTER XXXI. EXPLANATIONS.
CHAPTER XXXII. DEPARTURE.
END OF THE SECOND BOOK.
BOOK III. LONDON.
CHAPTER I. LODGINGS.
CHAPTER II. LETTERS FOR THE POST.
“HUGH SUTHERLAND.”
“EUPHRASIA CAMERON.
CHAPTER III. ENDEAVOURS.
BURNS.
CHAPTER IV. A LETTER FROM THE POST.
“MARGARET ELGINBROD.”
CHAPTER V. BEGINNINGS.
CHAPTER VI. A SUNDAY’S DINNER.
BURNS.
CHAPTER VII. SUNDAY EVENING.
CHAPTER VIII. EUPHRA.
“HARRY ARNOLD.”
CHAPTER IX. THE NEW PUPILS.
CHAPTER X. CONSULTATIONS.
Wo keine Götter sind, walten Gespenster.
CHAPTER XI. QUESTIONS AND DREAMS.
CHAPTER XII. A SUNDAY WITH FALCONER.
SIR HENRY WOTTON.
CHAPTER XIII. THE LADY’S-MAID.
BURNS.
GILES FLETCHER.
CHAPTER XIV. DAVID ELGINBROD.
He being dead yet speaketh.
DR. DONNE.
CHAPTER XV. MARGARET’S SECRET.
CHAPTER XVI. FOREBODINGS.
CHAPTER XVII. STRIFE.
CHAPTER XVIII. VICTORY
CHAPTER XIX. MARGARET.
CHAPTER XX. A NEW GUIDE.
CHAPTER XXI. THE LAST GROAT.
SOUTHWELL.
CHAPTER XXII. DEATH.
DR. DONNE.
CHAPTER XXIII. NATURE AND HER LADY.
DR. DONNE.
CHAPTER XXIV. THE FIR-WOOD AGAIN.
THE END.
FOOTNOTES:
SCOTTISH WORDS