A Christmas Greeting: A Series of Stories - H. C. Andersen - Book

A Christmas Greeting: A Series of Stories

THE DREAM OF LITTLE TUK.
I am again in my quiet Danish home, but my thoughts are daily in dear England, where, a few months ago, my many friends transformed for me reality into a charming story.
Whilst occupied with a greater work, there sprung forth—as the flowers spring forth in the forest—seven short stories. I feel a desire, a longing, to transplant in England the first produce of my poetic garden, as a Christmas greeting: and I send it to you, my dear, noble, Charles Dickens, who by your works had been previously dear to me, and since our meeting have taken root for ever in my heart.
Your hand was the last that pressed mine on England's coast: it was you who from her shores wafted me the last farewell. It is therefore natural that I should send to you, from Denmark, my first greeting again, as sincerely as an affectionate heart can convey it.
Hans Christian Andersen.
Copenhagen. 6th December, 1847.
The first seven in this volume.
In the street, up there, was an old, a very old house,—it was almost three hundred years old, for that might be known by reading the great beam on which the date of the year was carved: together with tulips and hop-binds there were whole verses spelled as in former times, and over every window was a distorted face cut out in the beam. The one story stood forward a great way over the other; and directly under the eaves was a leaden spout with a dragon's head; the rain-water should have run out of the mouth, but it ran out of the belly, for there was a hole in the spout.
All the other houses in the street were so new and so neat, with large window-panes and smooth walls, one could easily see that they would have nothing to do with the old house: they certainly thought, How long is that old decayed thing to stand here as a spectacle in the street? And then the protecting windows stand so far out, that no one can see from our windows what happens in that direction! The steps are as broad as those of a palace, and as high as to a church tower. The iron railings look just like the door to an old family vault, and then they have brass tops,—that's so stupid!

H. C. Andersen
О книге

Язык

Английский

Год издания

2010-01-27

Темы

Fairy tales; Christmas stories; Children's stories, Danish -- Translations into English

Reload 🗙