Tudor school-boy life: the dialogues of Juan Luis Vives
TUDOR SCHOOL-BOY LIFE
All rights reserved.
THE DIALOGUES OF JUAN LUIS VIVES TRANSLATED FOR THE FIRST TIME INTO ENGLISH TOGETHER WITH AN INTRODUCTION BY FOSTER WATSON, M.A. Professor of Education in the University College of Wales, Aberystwyth
LONDON
J. M. DENT & COMPANY
MCMVIII
Erasmus was born in 1466, Budé (Budaeus) in 1468, and Vives in 1492. These great men were regarded by their contemporaries as a triumvirate of leaders of the Renascence movement, at any rate outside of Italy. The name of Erasmus is now the most generally known of the three, but in one of his letters Erasmus stated his fear that he would be eclipsed by Vives. No doubt Erasmus was the greatest propagandist of Renascence ideas and the Renascence spirit. No doubt Budé, by his Commentarii Linguae Graecae (1529), established himself as the greatest Greek scholar of the age. Equally, without doubt, it would appear to those who have studied the educational writings of Erasmus, Budé, and Vives, the claim might reasonably be entered for J. L. Vives that his De Tradendis Disciplinis placed him first of the three as a writer on educational theory and practice. In 1539 Vives published at Paris the Linguae Latinae Exercitatio , i.e. , the School Dialogues which are for the first time, in the present volume, presented to the English reader.
“No mother loved her child better than mine did; nor any child did ever less perceive himself loved of his mother than I. She never lightly laughed upon me, she never cockered me; and yet when I had been three or four days out of her house, she wist not where, she was almost sore sick; and when I was come home, I could not perceive that ever she longed for me. Therefore there was nobody that I did more flee, or was more loath to come nigh, than my mother, when I was a child; but after I came to man’s estate, there was nobody whom I delighted more to have in sight; whose memory now I have in reverence, and as oft as she cometh to my remembrance I embrace her within my mind and thought, when I cannot with my body.”
Juan Luis Vives
---
CONTENTS
INTRODUCTION
The Dedication of the School-Dialogues of Vives:
Contents of the Dialogues
Home and School Life
Subject-matter and Style
Popularity
The Greek Words in Vives’ Dialogues
Euphrosynus Lapinius
Style
Characteristics of Vives as a Writer of Dialogues
Vives as a Precursor of the Drama
Some Educational Aspects of Vives’ Dialogues
Vives’ Idea of the School
Games
Nature Study
Wine-drinking and Water-drinking
The Vernacular
The Educational Ideal of Vives
Vives’ Last Dialogue: The Precepts of Education
NOTE
TUDOR SCHOOL-BOY LIFE
FOOTNOTES:
INDEX
Язык
Английский
Год издания
2018-01-02
Темы
Dialogues, Latin (Medieval and modern) -- Translations into English; Great Britain -- History -- Tudors, 1485-1603 -- Sources; Students -- England -- History -- 16th century -- Sources; Education -- England -- History -- 16th century -- Sources; Latin language -- Readers -- Early works to 1800