An Account of the Abipones, an Equestrian People of Paraguay, (1 of 3)
The cover was produced by the transcriber and is in the public domain.
--~~--
FROM THE LATIN OF MARTIN DOBRIZHOFFER,
EIGHTEEN YEARS A MISSIONARY IN THAT COUNTRY.
--~~--
IN THREE VOLUMES.
VOL. I.
=========
LONDON:
JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
1822.
London: Printed by C. Roworth,
Martin Dobrizhoffer
---
PREFACE.
THE TIGER.
THE LION.
THE WILD CAT.
THE ANTA, OR THE GREAT BEAST.
THE HUANACO.
THE PERUVIAN SHEEP LLAMÁS.
THE VICUÑA.
THE TAMANDUA, OR ANT-EATER.
THE WILD BOAR.
VARIOUS KINDS OF LITTLE FOXES.
THE BISCACHA.
THE HARE.
VARIOUS KINDS OF RABBITS.
THE STAG.
ROEBUCKS.
THE YKIPARÀ.
DIFFERENT KINDS OF APES.
THE CÀYÍ.
BARBUDOS.
THE CARUGUÀ.
THE QUATÌ.
THE AỲ.
THE ARMADILLO, OR TATÙ.
THE CROCODILE, OR CAYMAN.
THE AGUARÀ, OR WATER-DOG.
THE YGUARÒ, OR WATER-TIGER.
THE AÒ.
THE CAPIIGUÁRA, OR WATER-PIG.
THE OTTER.
THE YGUANÀ.
RIVER-WOLVES.
SEALS.
FROGS AND TOADS.
BIRDS.
THE HUMMING BIRD.
THE CONDÒR VULTURE.
THE TUNCÀ.
THE CARDINAL.
THE CHOPÌ.
THE QUÎRAPÙ.
THE TIÑINI.
THE TIJERAS.
VARIOUS KINDS OF WILD DOVES.
THE IÑAMBÙ.
MARTINETES AND GALLINETAS.
DIFFERENT KINDS OF PHEASANTS.
THE MBITUÙ.
VARIOUS KINDS OF PARROTS.
INDIAN CROWS.
THE CARACARÀ, or CARRANCHO.
VARIOUS KINDS OF HAWKS.
THE GOOSE.
VARIOUS KINDS OF DUCKS.
STORKS.
THE HARIA.
WATER-CROWS.
SWALLOWS.
BRAZILIAN FOWLS.
VARIOUS KINDS OF FISHES.
THE DORADO.
THE PACÙ.
THE CORVINO.
THE MUNGRÚLLU.
THE ZURUBÌ.
THE PATÌ.
THE ARMADO.
THE VAGRE.
THE SÁVALO.
THE BÒGA.
THE PEJE REY.
LA VIEJA.
THE DENTUDO.
THE RAYA.
THE PALOMETA.
THE MBÙZU.
THE RIVER-CRAB.
RIVER-TORTOISES.
LAND-TORTOISES.
SNAILS.
WAYS OF FISHING.
LITTLE FLYING-FISH.
THE SHARK.
DOLPHINS.
WHALES.
PLANTS.
CHINA CHINÆ, or PERUVIAN BARK.
ZARZA PARRILLA.
RHUBARB.
THE ROOT JALAP.
MECHOACHÀN.
SASSAFRÀS.
HOLY WOOD.
THE GUAYACÀN.
THE ZUYÑANDỸ.
THE ZAMUÛ.
THE MANGAỸ.
DRAGON'S-BLOOD.
THE CUPAỸ.
THE VAYNILLA.
THE CACAÒ.
THE TAMARIND.
THE ROSIN ỸÇICA.
THE TREE ABATI TIMBABỸ.
THE CEDAR.
THE AMERICAN PINE, CURIỸ.
THE ALFAROBA.
VARIOUS KINDS OF PALMS.
THE CARANDAỸ.
THE PINDÒ.
THE YATAỸ.
THE YATAỸ GUAZÙ.
THE MBOCAYAỸ.
FRUIT-BEARING TREES.
THE MISTOL.
THE CHAÑAR.
THE YACANÈ.
THE QUABỸRA MIR̂I.
LA GRANADILLA, OR THE PASSION FLOWER.
THE GUEMBÈ.
THE TATAYỸ, A MULBERRY TREE.
MAMMONES.
THE ALABAS.
THE AGUAỸ.
THE ANGUAỸ, or YBIR̂APAYÈ.
THE ỸBA POROYTỸ.
THE TARUMAỸ.
THE GUAYÁBA.
THE VINÀL.
THE YBIR̂A YEPIRÔ.
THE CAAỸCỸ.
THE AGUARIBAỸ.
THE MOLLE.
THE BACOBA and BANANÀ.
THE ANANÀS, OR PIÑA DEL PARAGUAY.
THE MANDIOC.
THE MANDIYÙ, COTTON.
RICE.
THE LAPACHO.
THE VIRARÒ.
THE ESPINILLO.
THE NETERGE.
THE ỸBARÔ.
THE ÇEVIL.
THE SEIBO.
PALO DE LECHE.
THE ỸÇAPỸ.
THE TREE OF ANTS.
THE UMBÙ.
THE WILLOW.
THE AMBAỸ.
THE WALNUT.
THE URUCUỸ.
THE AÑIL, OR INDIGO.
COCHINILLA.
GOLDEN-ROD.
ROOTS OF A RED COLOUR.
THE BARK CAATIGUÀ.
MATERIALS FOR A BLACK COLOUR.
WOODS USED FOR DYING.
CARDONES, or CEREI.
VARIOUS SPECIES OF THE CARAQUATA.
VARIOUS KINDS OF REEDS.
THE SUGAR-CANE.
BEES' HONEY.
SALT.
CORO.
MAIZE.
THE MANDUBI.
VARIOUS KINDS OF VEGETABLES.
LETTUCE.
THE RADISH.
MUSTARD SEED.
NASTURTIUM.
SAFFRON.
ASPARAGUS.
ONIONS AND GARLICK.
FUNGUSES.
WHEAT.
OATS.
PETRIFICATION OF WOOD and HORN.
HOT SPRINGS.