A Hero of Our Time - Mikhail Iurevich Lermontov - Book

A Hero of Our Time

THIS novel, known as one of the masterpieces of Russian Literature, under the title “A Hero of our Time,” and already translated into at least nine European languages, is now for the first time placed before the general English Reader.
The work is of exceptional interest to the student of English Literature, written as it was under the profound influence of Byron and being itself a study of the Byronic type of character.
The Translators have taken especial care to preserve both the atmosphere of the story and the poetic beauty with which the Poet-novelist imbued his pages.
I was travelling post from Tiflis.
All the luggage I had in my cart consisted of one small portmanteau half filled with travelling-notes on Georgia; of these the greater part has been lost, fortunately for you; but the portmanteau itself and the rest of its contents have remained intact, fortunately for me.
As I entered the Koishaur Valley the sun was disappearing behind the snow-clad ridge of the mountains. In order to accomplish the ascent of Mount Koishaur by nightfall, my driver, an Ossete, urged on the horses indefatigably, singing zealously the while at the top of his voice.
What a glorious place that valley is! On every hand are inaccessible mountains, steep, yellow slopes scored by water-channels, and reddish rocks draped with green ivy and crowned with clusters of plane-trees. Yonder, at an immense height, is the golden fringe of the snow. Down below rolls the River Aragva, which, after bursting noisily forth from the dark and misty depths of the gorge, with an unnamed stream clasped in its embrace, stretches out like a thread of silver, its waters glistening like a snake with flashing scales.
There was no help for it, so I hired six oxen and a few Ossetes. One of the latter shouldered my portmanteau, and the rest, shouting almost with one voice, proceeded to help the oxen.
Following mine there came another cart, which I was surprised to see four oxen pulling with the greatest ease, notwithstanding that it was loaded to the top. Behind it walked the owner, smoking a little, silver-mounted Kabardian pipe. He was wearing a shaggy Circassian cap and an officer’s overcoat without epaulettes, and he seemed to be about fifty years of age. The swarthiness of his complexion showed that his face had long been acquainted with Transcaucasian suns, and the premature greyness of his moustache was out of keeping with his firm gait and robust appearance. I went up to him and saluted. He silently returned my greeting and emitted an immense cloud of smoke.

Mikhail Iurevich Lermontov
О книге

Язык

Английский

Год издания

1997-05-01

Темы

Psychological fiction; Caucasus -- Fiction; Russia -- Social life and customs -- 1533-1917 -- Fiction; Russia -- History, Military -- 1801-1917 -- Fiction

Reload 🗙