Folle-Farine

Un gazetier fumeux qui se croit au flambeau Dit au pauvre qu'il a noyé dans les ténèbres: Où donc l'aperçois-tu ce Créateur du Beau? Ce Rédresseur que tu célèbres!
Baudelaire.
PHILADELPHIA J. B. LIPPINCOTT & CO. 1871.
Entered according to Act of Congress, in the year 1871, by
J. B. LIPPINCOTT & CO.,
In the Office of the Librarian of Congress at Washington.
À LA MÉMOIRE D'INGRES, PEINTRE-POËTE.
Not the wheat itself; not even so much as the chaff; only the dust from the corn. The dust which no one needs or notices; the mock farina which flies out from under the two revolving circles of the grindstones; the impalpable cloud which goes forth to gleam golden in the sun a moment, and then is scattered—on the wind, into the water, up in the sunlight, down in the mud. What matters? who cares?
Only the dust: a mote in the air; a speck in the light; a black spot in the living daytime; a colorless atom in the immensity of the atmosphere, borne up one instant to gleam against the sky, dropped down the next to lie in a fetid ditch.
Only the dust: the dust that flows out from between the grindstones, grinding exceeding hard and small, as the religion which calls itself Love avers that its God does grind the world.
It is a nothing, less than nothing. The stones turn; the dust is born; it has a puff of life; it dies. Who cares? No one. Not the good God; not any man; not even the devil. It is a thing even devil-deserted. Ah, it is very like you, said the old miller, watching the millstones.
Folle-Farine heard—she had heard a hundred times,—and held her peace.

Ouida
О книге

Язык

Английский

Год издания

2012-05-20

Темы

France -- Fiction

Reload 🗙