English Past and Present
This e-text uses a number of special characters, including:
If these do not display correctly, make sure that your browser’s file encoding is set to UTF-8. You may also need to change your default font. For Greek words, the transliteration will appear if you move the mouse over the word: ἀκμή
In the original book, the odd-numbered pages have unique headers, represented here as sidenotes.
Obvious printing errors involving punctuation (such as missing single quotes), as well as alphabetization errors in the index, have been corrected without notes. Other corrections of printing errors are noted using mouse-hover popups like this . Variation in the spelling of the names Jonson/Johnson, Spenser/Spencer, and Ralegh/Raleigh is as in the original.
Edited with Emendations
A. SMYTHE PALMER, D.D.
Author of ‘The Folk and their Word-lore,’ ‘Folk-Etymology,’ ‘Babylonian Influence on the Bible,’ etc.
London
GEORGE ROUTLEDGE & SONS, Limited
NEW YORK: E. P. DUTTON & CO.
1905
On the whole more corrections have been required in English Past and Present than in The Study of Words owing to the sweeping statements which involve universal negatives—statements, e.g. that certain words either first came into use, or ceased to be employed, at a specific date. Nothing short of the combined researches of an army of co-operative workers, such as the New English Dictionary commanded, could warrant the correctness of assertions of this kind, which imply an exhaustive acquaintance with a subject so immense as the entire range of English literature.