A Forgotten Empire (Vijayanagar): A Contribution to the History of India
This Etext Created by Jeroen Hellingman <jehe@kabelfoon.nl>
A Forgotten Empire: Vijayanagar; A Contribution to the History of India
by Robert Sewell
Preface
The two Portuguese chronicles, a translation of which into English is now for the first time offered to the public, are contained in a vellum-bound folio volume in the Bibliotheque Nationale in Paris, amongst the manuscripts of which institution it bears the designation PORT. NO. 65. The volume in question consists of copies of four original documents; the first two, written by Fernao Nuniz and Domingo Paes, being those translated below, the last two (at the end of the MS.) letters written from China about the year 1520 A.D. These will probably be published in translation by Mr. Donald Ferguson in the pages of the INDIAN ANTIQUARY.
The first pair of original papers was sent with a covering letter by some one at Goa to some one in Europe. The names are not given, but there is every reason for believing that the recipient was the historian Barros in Lisbon.
Paes being the earlier in date (about 1520) I have given his account of personal experiences first, and afterwards the historical summary composed by Nuniz about the year 1536 or 1537.
I have stated that the person to whom the documents were sent from Goa was probably the celebrated historian Barros. He is alluded to in the covering letter in the words: It seemed necessary to do what your Honour desired of me, I send both the summaries … because your Honour can gather what is useful to you from both; and at the end of the long note on Togao Mamede, king of Delhi, quoted in my introduction, I kiss your Honour's hand.
By the side of these two chronicles the writings of the great European historians seem cold and lifeless.
I have mentioned the publication of Senhor Lopes. It is to that distinguished Arabic scholar that we owe the knowledge of the existence of these precious documents. He it was who brought them to light in the first instance, and to him personally I owe the fact of my being able to translate and publish them. His introduction to the DOS REIS DE BISNAGA is full of valuable matter. India owes him a debt of gratitude for his services; and for myself I desire to record here my sincere thanks for the disinterested and generous help he has so constantly accorded to me during the last two years.
Robert Sewell
active 16th century Fernão Nunes
active 16th century Domingos Paes
---
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER A
NOTES