Poetical Works of Johnson, Parnell, Gray, and Smollett / With Memoirs, Critical Dissertations, and Explanatory Notes
Produced by Jonathan Ingram, Jayam Subramanian and PG Distributed
Proofreaders
With Memoirs, Critical Dissertations, and Explanatory Notes
The Life of Samuel Johnson London: a Poem in imitation of the Third Satire of Juvenal, 1738 The Vanity of Human Wishes. In imitation of the Tenth Satire of Juvenal
PROLOGUES:— Prologue Spoken by Mr Garrick, at the Opening of the Theatre-Royal, Drury-Lane, 1747 Prologue Spoken by Mr Garrick before the 'Masque of Comus', acted for the benefit of Milton's Grand-daughter Prologue to Goldsmith's Comedy of 'The Good-Natured Man', 1769 Prologue to the Comedy of 'A Word to the Wise,' spoken by Mr Hull
ODES:— Spring Midsummer Autumn Winter
MISCELLANEOUS:— The Winter's Walk To Miss on her giving the Author a Gold and Silk Network Purse of her own Weaving Epigram on George II. and Colley Cibber, Esq. Stella in Mourning To Stella Verses Written at the Request of a Gentleman to whom a Lady had given a Sprig of Myrtle To Lady Firebrace, at Bury Assizes To Lycè, an Elderly Lady On the Death of Mr Robert Levett, a Practiser in Physic Epitaph on Claude Phillips, an Itinerant Musician Epitaph on Sir Thomas Hanmer, Bart. On the Death of Stephen Grey, F.R.S., the Electrician To Miss Hickman, Playing on the Spinnet Paraphrase of Proverbs, chap. iv. verses 6-11 Horace, Lib. iv. Ode vii. Translated On Seeing a Bust of Mrs Montague Anacreon, Ode Ninth Lines Written in Ridicule of certain Poems published in 1777 Parody of a Translation from the 'Medea' of Euripides Burlesque on the Modern Versification of Ancient Legendary Tales: an Impromptu Epitaph for Mr Hogarth Translation of the Two First Stanzas of the Song 'Rio Verde, Rio Verde', printed in Bishop Percy's 'Reliques of Ancient English Poetry': an Impromptu To Mrs Thrale, on her Completing her Thirty-Fifth Year: a Impromptu Impromptu Translation of an Air in the 'Clemenza de Tito' of Metastasia, beginning 'Deh! se Piacermi Vuoi' Lines Written under a Print representing Persons Skaiting Translation of a Speech of Aquileio in the 'Adriano' of Metastasio, beginning, 'Tu Che in Corte Invecchiasti' Impromptu on Hearing Miss Thrale Consulting with a Friend about a Gown and Hat she was inclined to Wear Translation of Virgil, Pastoral I Translation of Horace, Book i. Ode xxii. Translation of Horace, Book ii. Ode ix. Translation of part of the Dialogue between Hector and Andromache.—From the Sixth Book of Homer's Iliad To Miss on her Playing upon a Harpsichord in a Room hung with Flower-Pieces of her own Painting Evening: an Ode. To Stella To the Same To a Friend To a Young Lady, on her Birthday Epilogue intended to have been Spoken by a Lady who was to personate 'The Ghost of Hermione' The Young Author Friendship: an Ode. Printed in the Gentleman's Magazine, 1743 Imitation of the Style of Percy One and Twenty