A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, Now Entituled the Book of the Thousand Nights and a Night, Volume 04 (of 17)
Transcriber's Note:
The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
“TO THE PURE ALL THINGS ARE PURE.”
(Puris omnia pura)
— Arab Proverb.
“Niuna corrotta mente intese mai sanamente parole.”
—“ Decameron ”— conclusion .
“Erubuit, posuitque meum Lucretia librum
Sed coram Bruto. Brute! recede, leget.”
— Martial.
“Mieulx est de ris que de larmes escripre,
Pour ce que rire est le propre des hommes.”
Unknown
---
To FOSTER FITZGERALD ARBUTHNOT.
CONTENTS OF THE FOURTH VOLUME.
HATIM OF THE TRIBE OF TAYY.
MA’AN SON OF ZAIDAH AND THE BADAWI.
THE CALIPH HISHAM AND THE ARAB YOUTH.
IBRAHIM BIN AL-MAHDI AND THE BARBER-SURGEON.
ISAAC OF MOSUL.
THE SWEEP AND THE NOBLE LADY.
THE MOCK CALIPH.
ALI THE PERSIAN.
TALE OF HARUN AL-RASHID AND THE SLAVE-GIRL AND THE IMAM ABU YUSUF.
TALE OF THE LOVER WHO FEIGNED HIMSELF A THIEF.
JA’AFAR THE BARMECIDE AND THE BEAN-SELLER.
ABU MOHAMMED HIGHT LAZYBONES.
GENEROUS DEALING OF YAHYA BIN KHALID THE BARMECIDE WITH MANSUR.
GENEROUS DEALING OF YAHYA SON OF KHALID WITH A MAN WHO FORGED A LETTER IN HIS NAME.
CALIPH AL-MAAMUN AND THE STRANGE SCHOLAR
THE LOVES OF JUBAYR BIN UMAYR AND THE LADY BUDUR.
THE MAN OF AL-YAMAN AND HIS SIX SLAVE-GIRLS.
HARUN AL-RASHID AND THE DAMSEL AND ABU NOWAS.
THE MAN WHO STOLE THE DISH OF GOLD WHEREIN THE DOG ATE.
THE SHARPER OF ALEXANDRIA AND THE CHIEF OF POLICE.
AL-MALIK AL-NASIR AND THE THREE CHIEFS OF POLICE.
THE THIEF AND THE SHROFF.
THE CHIEF OF THE KUS POLICE AND THE SHARPER.
IBRAHIM BIN AL-MAHDI AND THE MERCHANT’S SISTER.
THE WOMAN WHOSE HANDS WERE CUT OFF FOR GIVING ALMS TO THE POOR.
THE DEVOUT ISRAELITE.
ABU HASSAN AL-ZIYADI AND THE KHORASAN MAN.
THE POOR MAN AND HIS FRIEND IN NEED.
CALIPH AL-MUTAWAKKIL AND HIS CONCUBINE MAHBUBAH.
THE KING’S DAUGHTER AND THE APE.
INDEX.
TRANSCRIBER’S NOTES