Babylonian and Assyrian Literature
Produced by Juliet Sutherland, Andy Schmitt and the Online Distributed
Proofreading Team
1901
The great nation which dwelt in the seventh century before our era on the banks of Tigris and Euphrates flourished in literature as well as in the plastic arts, and had an alphabet of its own. The Assyrians sometimes wrote with a sharp reed, for a pen, upon skins, wooden tablets, or papyrus brought from Egypt. In this case they used cursive letters of a Phoenician character. But when they wished to preserve their written documents, they employed clay tablets, and a stylus whose bevelled point made an impression like a narrow elongated wedge, or arrow-head. By a combination of these wedges, letters and words were formed by the skilled and practised scribe, who would thus rapidly turn off a vast amount of copy. All works of history, poetry, and law were thus written in the cuneiform or old Chaldean characters, and on a substance which could withstand the ravages of time, fire, or water. Hence we have authentic monuments of Assyrian literature in their original form, unglossed, unaltered, and ungarbled, and in this respect Chaldean records are actually superior to those of the Greeks, the Hebrews, or the Romans.
The literature of the Chaldeans is very varied in its forms. The hymns to the gods form an important department, and were doubtless employed in public worship. They are by no means lacking in sublimity of expression, and while quite unmetrical they are proportioned and emphasized, like Hebrew poetry, by means of parallelism. In other respects they resemble the productions of Jewish psalmists, and yet they date as far back as the third millennium before Christ. They seem to have been transcribed in the shape in which we at present have them in the reign of Assurbanipal, who was a great patron of letters, and in whose reign libraries were formed in the principal cities. The Assyrian renaissance of the seventeenth century B.C. witnessed great activity among scribes and book collectors: modern scholars are deeply indebted to this golden age of letters in Babylonia for many precious and imperishable monuments. It is, however, only within recent years that these works of hoar antiquity have passed from the secluded cell of the specialist and have come within reach of the general reader, or even of the student of literature. For many centuries the cuneiform writing was literally a dead letter to the learned world. The clue to the understanding of this alphabet was originally discovered in 1850 by Colonel Rawlinson, and described by him in a paper read before the Royal Society. Hence the knowledge of Assyrian literature is, so far as Europe is concerned, scarcely more than half a century old.
Unknown
---
BABYLONIAN AND ASSYRIAN LITERATURE
SPECIAL INTRODUCTION
CONTENTS
THE EPIC OF ISHTAR AND IZDUBAR:
TABLETS AND CUNEIFORM INSCRIPTIONS:
ISHTAR AND IZDUBAR
ALCOVE I
TABLET I: COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET II—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET III—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET IV[1]—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
ALCOVE II
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET VI—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET VII—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
TABLET VIII—COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
CUNEIFORM INSCRIPTIONS
CUNEIFORM INSCRIPTIONS
TRANSLATION OF THE EXORCISMS
TABLET II
TABLET III
TABLET IV
TABLET V
TABLET VI
TABLET VII
TABLET VIII
TABLET IX
TABLET X
ACCADIAN HYMN TO ISTAR
ACCADIAN HYMN TO ISTAR
REVERSE
ANNALS OF ASSUR-NASIR-PAL (SOMETIMES CALLED SARDANAPALUS)
ANNALS OF ASSUR-NASIR-PAL
COLUMN II
COLUMN III
ASSYRIAN SACRED POETRY
ASSYRIAN SACRED POETRY
PENITENTIAL PSALMS
ELSEWHERE WE FIND
AN ADDRESS TO SOME DEITY
ODE TO FIRE
ASSYRIAN TALISMANS AND EXORCISMS TRANSLATED BY H.F. TALBOT, F.R.S.
DEMONIACAL POSSESSION AND EXORCISM
INHERITED OR IMPUTED SINS
MAGIC KNOTS
TALISMANS
HOLINESS OF THE NUMBER SEVEN
ANCIENT BABYLONIAN CHARMS
ANCIENT BABYLONIAN CHARMS
COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
INSCRIPTION OF TIGLATH PILESER I, KING OF ASSYRIA
INSCRIPTION OF TIGLATH PILESER I
THE BEGINNING
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
XXIX
XXX
XXXI
XXXII
XXXIII
XXXIV
XXXV
XXXVI
XXXVII
XXXVIII
XXXIX
XL
XLI
XLII
XLIII
XLIV
XLV
XLVI
XLVII
XLVIII
XLIX
L
LI
LII
LIII
THE REVOLT IN HEAVEN
THE REVOLT IN HEAVEN
THE LEGEND OF THE TOWER OF BABEL
LEGEND OF THE TOWER OF BABEL
COLUMN I
COLUMN II
AN ACCADIAN PENITENTIAL PSALM
AN ACCADIAN PENITENTIAL PSALM
REVERSE OF TABLET
THE BLACK OBELISK INSCRIPTION OF SHALMANESER II
BLACK OBELISK OF SHALMANESER
FACE B
FACE C
FACE D
THE EPIGRAPHS ACCOMPANYING THE SCULPTURES
INSCRIPTION OF NEBUCHADNEZZAR
INSCRIPTION OF NEBUCHADNEZZAR
COLUMN I
COLUMN II
COLUMN III
COLUMN IV
COLUMN V
COLUMN VI
COLUMN VII
COLUMN VIII
COLUMN IX
COLUMN X
ACCADIAN POEM ON THE SEVEN EVIL SPIRITS
ACCADIAN POEM ON THE SEVEN EVIL SPIRITS
REVERSE
CHARM FOR AVERTING THE SEVEN EVIL SPIRITS
CHALDEAN HYMNS TO THE SUN
CHALDEAN HYMNS TO THE SUN
THIRD HYMN
FOURTH HYMN
TWO ACCADIAN HYMNS
TWO ACCADIAN HYMNS
II
ACCADIAN PROVERBS AND SONGS
ACCADIAN PROVERBS
ACCADIAN SONGS
BABYLONIAN PUBLIC DOCUMENTS CONCERNING PRIVATE PERSONS
BABYLONIAN PRIVATE CONTRACTS
COLUMN I
COLUMN II
THE PARIS MICHAUX STONE
COLUMN I
COLUMN II
CONTRACT OF HANKAS
TRANSLATION OF AN UNEDITED FRAGMENT
GREAT INSCRIPTION IN THE PALACE OF KHORSABAD
GREAT INSCRIPTION OF THE PALACE OF KHORSABAD