Prefaces to Fiction - Unknown

Prefaces to Fiction

The Augustan Reprint Society
GENERAL EDITORS
H. RICHARD ARCHER, Clark Memorial Library RICHARD C. BOYS, University of Michigan JOHN LOFTIS, University of California, Los Angeles
ASSISTANT EDITOR
W. EARL BRITTON, University of Michigan
ADVISORY EDITORS
EMMETT L. AVERY, State College of Washington BENJAMIN BOYCE, Duke University LOUIS I. BREDVOLD, University of Michigan CLEANTH BROOKS, Yale University JAMES L. CLIFFORD, Columbia University ARTHUR FRIEDMAN, University of Chicago EDWARD NILES HOOKER, University of California, Los Angeles LOUIS A. LANDA, Princeton University SAMUEL H. MONK, University of Minnesota ERNEST MOSSNER, University of Texas JAMES SUTHERLAND, University College, London H.T. SWEDENBERG, JR., University of California, Los Angeles


The theory of prose fiction offered by the Scudérys was, on the whole, better than their practice. The same remark can be made with even greater assurance of The Secret History of Queen Zarah, and the Zarazians (1705) and the other political-scandalous histories of Mary De la Riviere Manley. For in spite of the faults of Queen Zarah , the preface is one of the most substantial discussions of prose fiction in the century. Boldly and reasonably it repudiates the most characteristic features of the heroic romance—the vastness produced by intercalated stories; the idealized characters, almost exempted from all the Weakness of Humane Nature; the marvelous adventures and remote settings; the essay-like conversations; the adulatory attitude; and poetic Justice. Vraisemblance and decorum , we are told, are still obligatory, but the probable character, action, dialogue will now be less prodigious, will be closer to real life as the modern English reader knows it. Thus Mrs. Manley announced a point of view which was, at least in most respects, to dominate the theory and invigorate the practice of prose fiction throughout the century.
The Jewish Spy , translated from the Lettres Juives (1736-38) of Jean-Baptiste de Boyer, Marquis d'Argens, is an early example of citizen-of-the-world literature and contains in its five volumes a Philosophical, Historical and Critical Correspondence dealing with French, English, Italian, and other matters. The work had a European vogue, and there were at least two English translations, the present one, issued in 1739, 1744, and 1766, and another, called Jewish Letters , published at Newcastle in 1746. (The Dublin edition of 1753 I have not seen.) Though d'Argens's purpose in Letter 35 may have been to advertise his own novel, what he had to say is interesting. Like many others, he could scoff at the heroic romances and yet borrow and quietly modify the doctrines of Ibrahim and Clélie . He proposed a still more advanced vraisemblance and decorum —psychological analysis tinged with cynicism rather than idealism; gallantry but against the background sometimes of the modern city; a plainer style; and only such matters as seemed to this student of Descartes and Locke to be entirely reasonable. Fielding's chapter in Tom Jones (IX, i) Of Those Who Lawfully May, and of Those Who May Not, Write Such Histories as This could be taken as an indication that he knew not only what Mlle. de Scudéry thought were the accomplishments of the romancer but that he had read d'Argens's words on that subject too. Both d'Argens and Fielding believed that in addition to Genius, Wit, and Learning the novelist must have a knowledge of the world and of all degrees of men, distinguishing the style of high people from that of low. They agreed that a writer must have felt a passion before he could paint it successfully. Much more goes into the making of a novel, they sarcastically pointed out, than pens, ink, and quires of paper. D'Argens, like Fielding, relished reflective passages and could approve, more readily than Mrs. Manley, of an Historian that amuses himself by Moralizing or Describing. D'Argens's list of the features to be found in good history and good fiction shows him to be a thoroughgoing rationalist and separates his ideal from that of young readers, who, according to the preface to The Adventures of Theagenes and Chariclia (1717), wish to hear of Flame and Spirit in an Author, of fine Harangues, just Characters, moving Scenes, delicacy of Contrivance, surprising turns of action ... indeed the choicest Beauties of a Romance .

Unknown
О книге

Язык

Английский

Год издания

2004-12-30

Темы

Fiction -- Technique

Reload 🗙