The Book of the Thousand Nights and a Night—Volume 05 [Supplement]
Transcriber's Note:
The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
“TO THE PURE ALL THINGS ARE PURE.”
(Puris omnia pura)
— Arab Proverb.
“Niuna corrotta mente intese mai sanamente parole.”
—“ Decameron ”— conclusion .
“Erubuit, posuitque meum Lucretia librum
Sed coram Bruto. Brute! recede, leget.”
— Martial.
“Mieulx est de ris que de larmes escripre,
Pour ce que rire est le propre des hommes.”
Unknown
---
TO THE CURATORS OF THE BODLEIAN LIBRARY, OXFORD
CONTENTS OF THE FIFTH VOLUME.
THE TRANSLATOR’S FOREWORD
VERSE.
THE CAIRENE YOUTH, THE BARBER, AND THE CAPTAIN.
THE LADY WITH TWO COYNTES.
THE WHORISH WIFE WHO VAUNTED HER VIRTUE.
CŒLEBS THE DROLL AND HIS WIFE AND HER FOUR LOVERS.
THE KAZI SCHOOLED BY HIS WIFE.
INDEX.
Appendix I.
VOL. I.,
VOL. II.
VOL. III.
VOL. IV.
VOL. V.
VOL. VI.
VOL. VII.
Appendix II.
TRANSCRIBER’S NOTES