The Story of the Volsungs (Volsunga Saga); with Excerpts from the Poetic Edda
Originally written in Icelandic (Old Norse) in the thirteenth century A.D., by an unknown hand. However, most of the material is based substantially on previous works, some centuries older. A few of these works have been preserved in the collection of Norse poetry known as the Poetic Edda .
The text of this edition is based on that published as The Story of the Volsungs , translated by William Morris and Eirikr Magnusson (Walter Scott Press, London, 1888).
Douglas B. Killings
Anonymous: Kudrun , Translated by Marion E. Gibbs & Sidney Johnson (Garland Pub., New York, 1992).
Anonymous: Nibelungenlied , Translated by A.T. Hatto (Penguin Classics, London, 1962).
Saxo Grammaticus: The First Nine Books of the Danish History , Translated by Oliver Elton (London, 1894; Reissued by the Online Medieval and Classical Library as E-Text OMACL #28, 1997).
It would seem fitting for a Northern folk, deriving the greater and better part of their speech, laws, and customs from a Northern root, that the North should be to them, if not a holy land, yet at least a place more to be regarded than any part of the world beside; that howsoever their knowledge widened of other men, the faith and deeds of their forefathers would never lack interest for them, but would always be kept in remembrance. One cause after another has, however, aided in turning attention to classic men and lands at the cost of our own history. Among battles, every schoolboy knows the story of Marathon or Salamis, while it would be hard indeed to find one who did more than recognise the name, if even that, of the great fights of Hafrsfirth or Sticklestead. The language and history of Greece and Rome, their laws and religions, have been always held part of the learning needful to an educated man, but no trouble has been taken to make him familiar with his own people or their tongue. Even that Englishman who knew Alfred, Bede, Caedmon, as well as he knew Plato, Caesar, Cicero, or Pericles, would be hard bestead were he asked about the great peoples from whom we sprang; the warring of Harold Fairhair or Saint Olaf; the Viking (1) kingdoms in these (the British) Western Isles; the settlement of Iceland, or even of Normandy. The knowledge of all these things would now be even smaller than it is among us were it not that there was one land left where the olden learning found refuge and was kept in being. In England, Germany, and the rest of Europe, what is left of the traditions of pagan times has been altered in a thousand ways by foreign influence, even as the peoples and their speech have been by the influx of foreign blood; but Iceland held to the old tongue that was once the universal speech of northern folk, and held also the great stores of tale and poem that are slowly becoming once more the common heritage of their descendants. The truth, care, and literary beauty of its records; the varied and strong life shown alike in tale and history; and the preservation of the old speech, character, and tradition—a people placed apart as the Icelanders have been—combine to make valuable what Iceland holds for us. Not before 1770, when Bishop Percy translated Mallet's Northern Antiquities , was anything known here of Icelandic, or its literature. Only within the latter part of this century has it been studied, and in the brief book-list at the end of this volume may be seen the little that has been done as yet. It is, however, becoming ever clearer, and to an increasing number, how supremely important is Icelandic as a word-hoard to the English-speaking peoples, and that in its legend, song, and story there is a very mine of noble and pleasant beauty and high manhood. That which has been done, one may hope, is but the beginning of a great new birth, that shall give back to our language and literature all that heedlessness and ignorance bid fair for awhile to destroy.
Unknown
THE STORY OF THE VOLSUNGS, (VOLSUNGA SAGA)
INTRODUCTION
TRANSLATORS' PREFACE.
THE STORY OF THE VOLSUNGS AND NIBLUNGS.
CHAPTER I. Of Sigi, the Son of Odin.
CHAPTER V. Of the Slaying of King Volsung.
CHAPTER VI. Of how Signy sent the Children of her and Siggeir to Sigmund.
CHAPTER VII. Of the Birth of Sinfjotli the Son of Sigmund.
CHAPTER VIII. The Death of King Siggeir and of Signy.
CHAPTER X. The ending of Sinfjotli, Sigmund's Son.
CHAPTER XIII. Of the Birth and Waxing of Sigurd Fafnir's-bane.
CHAPTER XV. Of the Welding together of the Shards of the Sword Gram.
CHAPTER XVI. The prophecy of Grifir.
CHAPTER XVII. Of Sigurd's Avenging of Sigmund his Father.
CHAPTER XVIII. Of the Slaying of the Worm Fafnir.
CHAPTER XIX. Of the Slaying of Regin, Son of Hreidmar.
CHAPTER XX. Of Sigurd's Meeting with Brynhild on the Mountain.
CHAPTER XXI. More Wise Words of Brynhild.
CHAPTER XXII. Of the Semblance and Array of Sigurd Fafnir's-bane. (1)
CHAPTER XXIII. Sigurd comes to Hlymdale.
CHAPTER XXIV. Sigurd sees Brynhild at Hlymdale.
CHAPTER XXV. Of the Dream of Gudrun, Giuki's daughter.
CHAPTER XXVI. Sigurd comes to the Giukings and is wedded to Gudrun.
CHAPTER XXVII. The Wooing of Brynhild.
CHAPTER XXIX. Of Brynhild's great Grief and Mourning.
CHAPTER XXX. Of the Slaying of Sigurd Fafnir's-bane.
CHAPTER XXXII. Of the Ending of Brynhild.
CHAPTER XXXIII. Gudrun wedded to Atli.
CHAPTER XXXIV. Atli bids the Giukings to him.
CHAPTER XXXV. The Dreams of the Wives of the Giukings.
CHAPTER XXXVI. Of the Journey of the Giukings to King Atli.
CHAPTER XXXVII. The Battle in the Burg of King Atli.
CHAPTER XXXVIII. Of the slaying of the Giukings.
CHAPTER XXXIX. The End of Atli and his Kin and Folk.
CHAPTER XLI. Of the Wedding and Slaying of Swanhild.
CHAPTER XLII. Gudrun sends her Sons to avenge Swanhild.
CHAPTER XLIII. The Latter End of all the Kin of the Giukings.
APPENDIX: EXCERPTS FROM THE POETIC EDDA.
PART OF THE SECOND LAY OF HELGI HUNDINGS-BANE (1)
PART OF THE LAY OF SIGRDRIFA (1)
THE LAY CALLED THE SHORT LAY OF SIGURD.
THE HELL-RIDE OF BRYNHILD.
FRAGMENTS OF THE LAY OF BRYNHILD
THE SECOND OR ANCIENT LAY OF GUDRUN.
THE SONG OF ATLI.
THE WHETTING OF GUDRUN.
THE LAY OF HAMDIR
THE LAMENT OF ODDRUN.