The Jade Flute: Chinese Poems in Prose
PETER PAUPER PRESS MOUNT VERNON NEW YORK
COPYRIGHT © 1960 BY THE PETER PAUPER PRESS
THE JADE FLUTE · · · CHINESE POEMS IN PROSE
WHEN YOU ASK WHY I DWELL HERE DOCILE AMONG THE FAR GREEN HILLS, I LAUGH IN MY HEART. MY HEART IS HAPPY.
I HAVE SEEN A ROAD THAT WANDERS IN GREEN SHADE, THAT RUNS THROUGH SWEET FIELDS OF FLOWERS. MY EYES HAVE TRAVELED THERE, AND JOURNEYED FAR ALONG THAT COOL FINE ROAD.
BUT I WILL NEVER REALLY WALK THAT ROAD; IT DOES NOT REALLY LEAD TO WHERE SHE LIVES.
WHEN SHE WAS BORN, THEY BOUND HER LITTLE FEET WITH LEATHER BANDS; MY BELOVÈD NEVER WALKS THE ROAD OF SHADE AND FLOWERS.
YOU RODE A YELLOW HORSE, I RODE A WHITE ONE.... HORSES TWO COLORS, BUT OUR BOYISH HEARTS WERE ONE.
WE RODE TOGETHER THROUGH THE COUNTRY, A PAIR OF PRANCING PEACOCKS ... OUR JEWELED LONG SWORDS SHINING IN THE SUN, OUR TALL HEADDRESSES SCARLET, AND OUR PRECIOUS FURS WORTH THOUSANDS ... WE WERE GUESTS OF ALL FIVE ORDERS OF NOBILITY.
A WINDOW OPENS AND A BEAUTIFUL WOMAN LOOKS OUT. HER EYES ARE WET AS SHE LOOKS AT GRASS TURNING GREEN BEFORE HER HOUSE, AT WILLOWS IN NEW LEAF ALONG THE RIVER. IN TIMES PAST, WHEN SHE LOOKED OUT, SHE SANG.
HERE, DAY AND NIGHT, THE PRETTIEST WOMEN OF THE EMPIRE ARE DANCING ... SONGS AND LAUGHTER ECHO FROM THE GOLDEN SCREENS.
THIS LAKE AT KUEN-MING, HOW WONDROUS IT WAS IN THE DAYS OF HAN! THEN IT FLOATED A PARADE OF PROUD WAR-JUNKS GAY WITH FLAGS ... NOW IT IS ONLY A BARE MIRROR AT NIGHT FOR THE SPINNING BOY ... THAT STAR-BOY WHO DOES NOT FLEE FROM COLD.
Various
---
CONTENTMENT
I HAVE SEEN A ROAD
FLOATING NARCISSUS
THE FRIENDS
A NEGLECTED WIFE
THE POET AND THE DANCERS
I WILL BE ALONE
REMEMBER TO WEAR THEM
WILD GEESE
CONTENTMENT
TO THE EMPEROR
WHEN THE SWALLOWS RETURNED
THE WORLD AROUND US
YOUNG GIRLS OF OLD
THE MINIATURE PAVILION
PICKING THE LOTUS
A FLUTE AT NIGHT
WATCHING AND WONDERING
BEST HAPPINESS OF ALL
THE BLUE ROBE
THE ASHES OF MY HOUSE
THE MAIDEN LO-FO
LOOKING INTO MIST
THE WILLOW LEAF
AN UNHAPPY TIME
THE SHADOW OF A LEAF
A LOYAL WIFE
THE EMPEROR WALKS
THE ENCOUNTER
THE BREATH OF SPRING
JADE FLOWER PALACE
WINE-FLASK AT SUNSET
WHEN THE SUN ROSE ...
GOING TO MARKET
LIKE A CORMORANT
TROUBLED WATERS
CAPTIVITY
BE CAREFUL
AUTUMN OF ALL GOOD THINGS
THE FORMER WIFE SPEAKS
FADING IN THE SPRINGTIME
THE GIRL AT HOME
THE DRAGONFLY
WE WILL GROW OLD TOGETHER
AT HSIEN-YU TEMPLE
THE AUTUMN WIND
THE END OF ALL
WAITING ON THE TOWER
THE WOMEN OF PA
THE UNREWARDED POET
TO HIS DEAD LOVER
TO THE HERMIT CHENG
NON-BEING
ETERNITY
THE WAY OF THE WAY
AWAY WITH PHILOSOPHERS
NOT IN REPAYMENT
WAITING FOR YOU
DRAGON OF THE SHORELESS SEA
THE WIND-TORN ROOF
THE STARTLED PLUMS FALL DOWN
WEEP NOT, YOUNG WOMEN
BEFORE AND AFTER
WHY BE JEALOUS?
A LADY FROM AFAR
TO THE DANCING-GIRL SIAO-LING
THE GARDEN THAT DOES NOT FADE
PEASANT SONG
THE POET DREAMS
LAUGHTER IN THE THICKET
SEEING YOU OFF
A LETTER HOME
THE POET AND THE FLOOD
PARTING IN AUTUMN
THE EMBROIDERY
THE SOUTH WIND
LET US DRINK WINE
AT THE RIVER
CHRYSANTHEMUMS
THE INSTRUMENT
A DREAM OF YOU
A SONG OUT THERE
THINKING OF HER LOVER
AUTUMN MOON
LI-SI DANCING
REFLECTIONS
AT MIDNIGHT
AN ELEGY
Transcriber’s Notes