Basque Legends; With an Essay on the Basque Language
Acheria, the Fox.—p. 43.
Second Edition.
Basque Legends:
Collected, Chiefly in the Labourd,
By Rev. Wentworth Webster, M.A., Oxon.
With an Essay On The Basque Language,
By M. Julien Vinson, Of the Revue de Linguistique, Paris.
Together with Appendix: Basque Poetry.
London: Griffith and Farran, Successors to Newbery and Harris, Corner of St. Paul’s Churchyard; And Walbrook & Co., 52, Fleet Street, E. C. 1879. All Rights Reserved.
Printed by W. O. Walbrook, at the Fleet Street Printing Works, 52, Fleet Street, London.
Wentworth Webster
---
Contents.
Introduction.
I.—Legends of the Tartaro.
The Tartaro.
M. d’Abbadie’s Version.
Errua, the Madman.
Variations of Errua.
The Three Brothers, the Cruel Master, and the Tartaro.
The Tartaro and Petit Perroquet.
II—The Heren-Suge.—The Seven-Headed Serpent.
The Grateful Tartaro and the Heren-Suge.
The Seven-Headed Serpent.
The Serpent in the Wood.
III.—Animal Tales.
Acheria, the Fox.
The Ass and the Wolf.
IV.—Basa-Jaun, Basa-Andre, and Lamiñak.
Basa-Jauna, the Wild Man.
The Servant at the Fairy’s.
The Fairy in the House.
The Devil’s Age.
V.—Witchcraft and Sorcery.
The Witches and the Idiots.
The Witch and the New-Born Infant.
The Changeling.
VI.—Contes des Fées.
(A.)—Tales like the Keltic.
(B.)—Contes des Fées, derived directly from the French.
VII.—Religious Tales.
Jesus Christ and the Old Soldier.
The Poor Soldier and the Rich Man.
The Story of the Hair-Cloth Shirt (La Cilice).
The Saintly Orphan Girl.
The Slandered and Despised Young Girl.
An Essay on the Basque Language,
Basque Poetry.
I.—Pastorales.
II.
Colophon
Availability
Encoding
Revision History
External References
Corrections