Literary Byways
LITERARY BYWAYS.
LONDON: WILLIAM ANDREWS & CO., 5, FARRINGDON AVENUE, E.C. 1898.
In the following pages no attempt has been made to add to the many critical works authors bring under the notice of the public. My aim in this collection of leisure-hour studies is to afford entertaining reading on some topics which do not generally attract the reader’s attention.
It is necessary for me to state that three of the chapters were originally contributed to the columns of the Chambers’s Journal , and by courtesy of the Editor are reproduced in this volume.
William Andrews.
The Hull Press, July 5th, 1898 .
LITERARY BYWAYS.
interest of the public in those who write for its entertainment naturally extends itself to their habits of life. All such habits, let it be said at once, depend on individual peculiarities. One will write only in the morning, another only at night, a third will be able to force himself into effort only at intervals, and a fourth will, after the manner of Anthony Trollope, be almost altogether independent of times and places. The nearest approach to a rule was that which was formulated by a great writer of the last generation, who said that morning should be employed in the production of what De Quincey called “the literature of knowledge,” and the evening in impassioned work, “the literature of power.”
Dr. Johnson’s “Dictionary” is one of the most familiar books in the English language, and the particulars of the way in which it was compiled are of considerable interest. He agreed with a number of leading London booksellers to prepare the work for £1,775, and spent seven years over the task. When he undertook it, he expected to finish it in three years. His friend, Dr. Adams, called upon him one day, and found him busy with his book, and, says Boswell, a dialogue as follows ensued. “Adams: ‘This is a great work, sir. How are you to get all the etymologies?’ Johnson: ‘Why, here is a shelf with Junius and Skinner, and others; and there is a Welsh gentleman who has published a collection of Welsh proverbs, who will help me with the Welsh.’ Adams: ‘But, sir, how can you do this in three years?’ Johnson: ‘Sir, I have no doubt that I can do it in three years.’ Adams: ‘But the French Academy, which consists of forty members, took forty years to complete their dictionary.’ Johnson: ‘Sir, thus it is—this is the proportion. Let me see: forty times forty is sixteen hundred. As three to sixteen hundred, so is the proportion of an Englishman to a Frenchman.’” This pleasantry is not reproduced to show Johnson’s vanity, but to give a glimpse of some of the books he used, and his own ideas as to the period he expected to spend over the undertaking.