The corsair; a romantic legend of Hell Gate / illustrating the beauty of innocence. Date of the action: Midsummer, 1627

A ROMANTIC LEGEND OF HELL GATE, ILLUSTRATING THE BEAUTY OF INNOCENCE. Date of the action: Midsummer, 1627. Author Unknown, and now First Edited. With a Historical Sketch of the Strait from the Earliest Times. NEW YORK: Wm. B. Allen & Co., Publishers, 164 Fulton St., Opp. St. Paul’s.
Copyright, 1885—by Wm. B. Allen & Co.
S we have invited the reader to a long Poem, we feel some misgiving in setting before him a lengthy Preface. We will therefore bring to his attention, as an Appendix, the matter intended as an Introduction, thus leaving him free to begin with the Story of the Corsair at once, while the former may afterward be read with advantage, should he feel interested in the facts and history of the locality of which it treats. He will also find therein some particulars relating to the leading characters described in the Story. There he will also learn why the Pirate’s daughter became so impressed with fear as the vessel approached the turbulent Strait, whose name, even now, is suggestive of wreck and disaster.
HIS story of the sea, Full of weird mystery, ’Twere vain to tell to thee ’Mid dusty lore I found it! You still might doubt its truth,— The truest tale, in sooth, (Such as Boaz and Ruth) Has gathered skeptics round it!
Yet, should you deign to read Where’er the Muse may lead, The tale, as you proceed, Will wake some tender feeling, Till, like a pleasant dream, The Corsair’s Maid will seem To throw a hallowed beam Where phantom-shades were stealing!
Nor florid prose, Nor honied lies of rhyme, Can blazon evil deeds, Or consecrate a crime. —Childe Harold’s Pilgrimage.
The whirligig of Time Brings in his revenges. —Shakespeare.
IS said, in ancient times, Cursed with a thousand crimes, Blood-stained in all the climes, Sailed hither a Pirate;— Flax’n was his flowing hair, Rake-like his haughty air, Eyes that revealed despair, His passions fierce and irate.
Sprung from the Vikings bold,— Sea-kings they were of old Who held their warlike hold On Norway’s stormy shore,— He made the sea his home, And hoped, where he might roam, The waves would be his tomb When he should be no more!

William Barney Allen
Содержание

Страница

О книге

Язык

Английский

Год издания

2021-10-04

Темы

Narrative poetry, American; Hell Gate (New York, N.Y.) -- Poetry; Hell Gate (New York, N.Y.) -- History; East River (N.Y.) -- Poetry

Reload 🗙