The Norsk Nightingale; Being the Lyrics of a "Lumberyack"

It is with a certain amount of misgiving that the author sends out this little volume of Scandinavian dialect verses. To the residents of Northern Wisconsin and Minnesota, where the lumberyack lives and thrives, the dialect will seem familiar enough; but to other readers such terms as skol (shall or will), ban (been), panga (money), sum (than or as), may convey little or no meaning.
But, if the Scandinavian dialect verses are not widely popular, they are at least comparatively fresh and original; and to those readers who can readily grasp the patois, as well as to those who are compelled to struggle painfully through its labyrinths, this volume is respectfully dedicated.
CONTENTS


Dar ban a little faller, Ay tenk his name ban Yim, And nearly every morning Ay used to seeing him. He used to stand in gatevay, And call me Svede, and ay Ant lak to hear dis nickname: Ay ban a Norsk, yu say.
But he ban little faller, Ay tenk 'bout sax years old, And so ay used to lak him— He ban too small to scold. Ay used to say, Val, Yimmie, Ay ant ban Svede, but yu Can call me Svede,—ay lak yu And ant care vat yu du.
By Yeorge! Ay'm glad, ay tal yu, Dat ay ban gude to him, Because one venter morning Ay ant see little Yim. And next day funeral vagon Com driving op to door, And Yim, poor little faller, Can't call me Svede no more!

Little Tillie Olson Ban my little pearl; God ant never making Any nicer girl. Dis har Qveen of Sheba, She ban nice to see; But little Tillie Olson Ban gude enuff for me.
Ay ban yust a svamper Vorking op in voods; Ay ant ever having Much of dis vorld's goods. Ay know lots of ladies Var ay used to be, But little Tillie Olson Ban gude enuff for me.

William Frederick Kirk
О книге

Язык

Английский

Год издания

2005-09-01

Темы

Humorous poetry, American; Dialect poetry, American

Reload 🗙