The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmark / A Study with the Text of the Folio of 1623

Produced by Jonathan Ingram, David King, and the Online Distributed
proofreading Team
What would you gracious figure?
Christmas , 1884
Summary:
Dr. Greville MacDonald looks on his father's commentary as the most important interpretation of the play ever written… It is his intuitive understanding … rather than learned analysis—of which there is yet overwhelming evidence—that makes it so splendid.
Reading Level: Mature youth and adults.
By this edition of HAMLET I hope to help the student of Shakspere to understand the play—and first of all Hamlet himself, whose spiritual and moral nature are the real material of the tragedy, to which every other interest of the play is subservient. But while mainly attempting, from the words and behaviour Shakspere has given him, to explain the man, I have cast what light I could upon everything in the play, including the perplexities arising from extreme condensation of meaning, figure, and expression.
As it is more than desirable that the student should know when he is reading the most approximate presentation accessible of what Shakspere uttered, and when that which modern editors have, with reason good or bad, often not without presumption, substituted for that which they received, I have given the text, letter for letter, point for point, of the First Folio, with the variations of the Second Quarto in the margin and at the foot of the page.
Of HAMLET there are but two editions of authority, those called the Second Quarto and the First Folio; but there is another which requires remark.
The Second Quarto bears on its title-page, compelled to a recognition of the former,—'Newly imprinted and enlarged to almost as much againe as it was, according to the true and perfect Coppie'; and it is in truth a harmonious world of which the former issue was but the chaos. It is the drama itself, the concluded work of the master's hand, though yet to be once more subjected to a little pruning, a little touching, a little rectifying. But the author would seem to have been as trusting over the work of the printers, as they were careless of his, and the result is sometimes pitiable. The blunders are appalling. Both in it and in the Folio the marginal note again and again suggests itself: 'Here the compositor was drunk, the press-reader asleep, the devil only aware.' But though the blunders elbow one another in tumultuous fashion, not therefore all words and phrases supposed to be such are blunders. The old superstition of plenary inspiration may, by its reverence for the very word, have saved many a meaning from the obliteration of a misunderstanding scribe: in all critical work it seems to me well to cling to the word until one sinks not merely baffled, but exhausted.

William Shakespeare
О книге

Язык

Английский

Год издания

2004-01-01

Темы

Tragedies; Hamlet (Legendary character) -- Drama; Kings and rulers -- Succession -- Drama; Murder victims' families -- Drama; Fathers -- Death -- Drama; Revenge -- Drama; Princes -- Drama; Denmark -- Drama

Reload 🗙