Cenizas

NOTAS DEL TRANSCRIPTOR
En la versión de texto sin formatear el texto en cursiva está encerrado entre guiones bajos (_cursiva_), el texto en Versalitas se representa en mayúsculas como en VERSALITAS y el texto en negritas como =negritas=.
El criterio utilizado para llevar a cabo esta transcripción ha sido el de respetar las reglas vigentes de la Real Academia Española cuando la presente edición de esta obra fue publicada. El lector interesado puede consultar el Mapa de Diccionarios Académicos de la Real Academia Española.
En la presente transcripción se adecuó la ortografía de las mayúsculas acentuadas a las reglas indicadas por la RAE, que establecen que el acento ortográfico debe utilizarse, incluso si la vocal acentuada está en mayúsculas.
Se han corregido errores evidentes de puntuación y otros errores tipográficos y de ortografía.
La portada incluida en este libro electrónico fue modificada por el transcriptor y se cede al dominio público.
Biblioteca de Novelistas del Siglo XX
Gracia Deledda
CENIZAS
TRADUCCIÓN DE
MIGUEL DOMENGE MIR
BARCELONA—1906 Imprenta de Henrich y Cª—Editores Calle de Córcega, 348

Grazia Deledda
О книге

Язык

Испанский

Год издания

2024-07-04

Темы

Unmarried mothers -- Fiction; Parent and child -- Fiction; Sardinia (Italy) -- Social life and customs -- Fiction

Reload 🗙