Salambó

Nota de transcripción
SALAMBÓ
Librería y Editorial RIVADENEYRA EDICIONES SELECTAS COLECCIÓN DE OBRAS MAESTRAS DE LA LITERATURA UNIVERSAL Dirigida por José Toral TOMOS PUBLICADOS Fray Luis de León: Poesías completas . Cervantes: Poesías completas . G. Flaubert: Salambó . SEIS PESETAS EL VOLUMEN
GUSTAVO FLAUBERT.
EDICIONES SELECTAS Novelistas GUSTAVO FLAUBERT · 1821-1880 · SALAMBÓ Traducción de CIRO BAYO
LIBRERÍA y EDITORIAL RIVADENEYRA MADRID Conde Peñalver, núm. 8. La presente traducción es propiedad de la Librería y Editorial Rivadeneyra. Sucesores de Rivadeneyra, SA Paseo de S. Vicente, 20 MADRID
EL FESTÍN
La escena es en Megara, arrabal de Cartago, y en los jardines de Amílcar.
Los soldados que este había capitaneado en Sicilia celebraban con un gran banquete el aniversario de la batalla de Eryx. Ausente el jefe, los numerosos soldados comían y bebían a sus anchas.
Los capitanes, calzados con coturnos de bronce, se habían situado en el camino del centro, bajo un velo de púrpura con franjas de oro que se extendía desde la pared de las cuadras hasta la primera azotea del palacio. La soldadesca se desparramaba bajo los árboles, desde los que se veían una porción de edificios de techo plano, lagares, graneros, almacenes, panaderías y arsenales; un patio para los elefantes, fosos para las bestias feroces y una prisión para los esclavos.
Las cocinas hallábanse rodeadas de higueras; un bosque de sicomoros se extendía hasta unos manchones verdes, en los que las granadas resplandecían entre los copos blancos de los algodoneros. Viñas cargadas de racimos trepaban hasta el ramaje de los pinos; un campo de rosas florecía bajo los plátanos; en el césped, de trecho en trecho, se balanceaban las azucenas; una arena negra, mezclada con polvo de coral, cubría los senderos, y en medio, la avenida de los cipreses formaba de un extremo a otro como una doble columnata de obeliscos verdes.
El palacio, hecho de mármol númida, con vetas amarillas, elevaba en el fondo, sobre anchos basamentos, sus cuatro pisos con azoteas. Con su gran escalinata recta, de madera de ébano, adornada en los ángulos de cada peldaño con la proa de una galera vencida; con sus rojas puertas cuarteladas por una cruz negra; sus verjas de bronce, que a ras de tierra le defendían de los escorpiones, y su enrejado de varillas doradas, que cerraban las aberturas en lo alto, se ofrecía a los soldados, con su feroz opulencia, tan solemne e impenetrable como el rostro de Amílcar.

Gustave Flaubert
Содержание

О книге

Язык

Испанский

Год издания

2021-09-13

Темы

Historical fiction; Carthage (Extinct city) -- History -- Fiction

Reload 🗙