Cabos sueltos: Literatura y lingüística
NOTAS DEL TRANSCRIPTOR
En la versión de texto sin formatear las palabras en itálicas están indicadas con _guiones bajos_ mientras que las palabras en negritas se indican =de este modo=. Los super-índices se indican de este modo ^{texto}.
La cubierta del libro fue agregada por el Transcriptor y ha sido puesta en el dominio público.
El criterio utilizado para llevar a cabo esta transcripción ha sido el de respetar las reglas de la Real Academia Española vigentes cuando se imprimió la presente edición. Es posible encontrar palabras que en ese momento tenían una ortografiía que no sigue las reglas actuales de la RAE. Por ejemplo, monosílabos como “fue” y “vio”, en esta obra están acentuados, mientras que en la actualidad se escriben sin acento. Esto se aplica al texto producido por el autor de la obra, Julio Cejador y Frauca. También se adecuó la ortografía de las mayúsculas acentuadas a las reglas establecidas por la RAE.
Sin embargo, en instancias en que el autor cita textos de otros autores el criterio seguido fue el de preservar la forma de escritura original. Es posible que debido a esto se pueda encontrar una misma palabra escritas con ortografía diferente.
Errores evidentes de impresión y de puntuación han sido corregidos.
El Índice de capítulos, incluido al final en la publicación original, ha sido trasladado al principio por el Transcriptor.
JULIO CEJADOR Y FRAUCA
CABOS SUELTOS Literatura y Lingüística
PERLADO, PÁEZ Y COMP.ª SUCESORES DE HERNANDO
Arenal, 11, y Quintana, 31 y 33.—Madrid. 1907
CABOS SUELTOS LITERATURA Y LINGÜÍSTICA
Julio Cejador y Frauca
---
Lingüística y Filología
Estudio del castellano
Idolillos de gramáticos
Los orígenes de la lengua castellana según un libro reciente
Los Simbolistas
La ironía y el gracejo en los refranes
El imperfecto y el futuro de subjuntivo en el «Quijote»
La concordancia gramatical en el «Quijote»
El mitógrafo D. Estanislao Sánchez Calvo
Motes ó apodos
Á propósito de un libro
Ortología castellana
Sir William Jones y Lorenzo Hervás y Panduro
El primer Congreso de la Lengua Catalana
Extravagancias del Lenguaje
I
II
Criterio del casticismo
I
II
III
IV
Chocano y los demás poetas jóvenes de América
El castellano en América
I
II
III
IV
El Neologismo
I
II
El alma de Santa Teresa en su estilo y lenguaje
El latín y la evolución del castellano
I
II
III