Cloomber Hallin salaisuus
Kirj.
A. Conan Doyle
Suomennos Pohjalaiselle
Vaasassa, Pohjalaisen kirjapainossa, 1900.
I. Westin perhe Edinburghista. II. ihmeellisestä tavasta, jolla vuokralainen tuli Cloomberiin. III. Kenraali ja hänen perheensä. IV. Harmaapäinen nuori mies. V. Ystävyys- ja rakkausliitto. VI. Westin perhe Edinburghista. VII. Korpraali Rufus Smithistä ja hänen tulostaan Cloomberiin. VIII. Israel Stakesin kertomus. IX. Lehtori John Easterlingin kertomus. X. Kirje, joka tuli linnasta. XI. Haaksirikko. XII. Muukalaiset. XIII. Minä saan nähdä mitä ei moni ennen minua ole nähnyt. XIV. Yöllinen käynti. XV. John Berthier Heatherstonen päiväkirja. XVI. Syvänne. Salattu viisaustiede.
Westin perhe Edinburghista.
Minä James Fothergill West, lakitieteen ylioppilas St. Andrewn yliopistossa tahdon seuraavassa kertoa mitä minä tiedän Cloomberin salaisuudesta. Ja minä toivon ettei kukaan, joka asian tuntee, voi huomata ainoatakaan tiedoketta, joka ei olisi täydessä sopusoinnussa totuuden kanssa.
Alussa oli aikomukseni kertoa tapahtumat siinä järjestyksessä, jossa ne esiintyivät ja sen mukaan mitä osaksi itse olin kuullut puhuttavan, mutta asiaa tarkemmin ajatellessani olen tehnyt toisen suunnitelman.
Tahdon näet käyttää hyväkseni useampia käsikirjoituksia, joita minulla on hallussani. Ne ovat semmoisten henkilöitten kirjoittamia, joilla oli paras tilaisuus tuntea G.B. Heatherstone. Tätä suunnitelmaa seuratessani esitän Israel Stakesin ja John Easterlingin todistukset. Edellinen oli ollut ajajana Cloomber Hallissa, jälkimmäinen taas käytöllisenä lääkärinä Straenraerissa, Wigtownshiressa. Ja minä liitän tähän otteen John Berthier Heatherstonen päiväkirjasta, joka käsittelee Thul-laaksossa ensimmäisen afghanilaissodan lopussa syksyllä 1841 sattuneita tapauksia, ynnä kertomuksen Terada-solan kahakasta ja Choolab Shahin kuolemasta. Mitä minuun itseeni tulee, sitoudun täyttämään ne aukot, joita kertomuksessa voi löytyä.
Isäni John Hunter West taisi hyvin itämaisia kieliä ja sanskritia. Hän oli sir William Jonesin jälkeen ensimmäinen, joka kiinnitti yleisön huomion vanhemman persialaisen kirjallisuuden suureen arvoon, ja hänen Hanzista ja Ferideddin Atarista tekemiään käännöksiä ovat wieniläinen parooni von Hammer-Purgstall ja monet muut suuresti ihastelleet. Itämaisessa tieteellisessä lehdessä tammikuulla 1861 sanotaan hänestä että hän on der berühmte und sehr gelehrte Hunter West von Edinburgh (kuuluisa ja sangen oppinut edinburghilainen Hunter West).