Buddhan elämäntarina
language: Finnish
Kirj.
S. Takajama
Japanin kielestä suomentanut
Alfred R. Wellroos
Helsingissä, Kustannusosakeyhtiö Otava, 1904.
Suomentajan alkulause. I. Johdanto. II. Buddhan syntymä III. Hovielämä IV. Kolme kärsimystä V. Buddhan päätös VI. Buddhan linnasta lähtö. VII. Tjanna ja Kantaka VIII. Buddha autuuden tietä oppimassa. IX. Araara-erakko X. Herääminen XI. Buddhan saarna XII. Buddha Udsjagrivassa XIII. Isän ja pojan kohtaaminen XIV. Neljästoista luku. Buddhan kuolema. XV. Loppulause
Suomentajan alkulause.
Mailma rupee nykyään käymään pieneksi. Hyvät kulkuneuvot lähentävät kaukaisetkin kansat toistensa naapureiksi. Maapallomme muodostuu yhä enemmän eläväksi, hermoilla varustetuksi ruumiiksi. Mitä yhdessä maassa tapahtuu, se sähkön avulla, langalla ja langatta, kohta kaikkialla tiedetään. Kiinan tuhatpenikulmainen muurikaan ei enää kykene sitä muista maista eristämään.
Nyt on mailmassa eläjien vaikea pysyä toisistaan tietämättä. Kaitselmus on havainnut hetken tulleen, jolloin heidät on johdettava toisiinsa tutustumaan ja kaikki Hänen antamansa lahjat yhteisiksi tekemään.
Seurauksena tästä on erinomainen vilkkaus sekä aatteen että aineen mailmassa. Markkinoillamme tapaamme idän ja lännen tuotteita toistensa rinnalla. Europalainen sivistys luo uusiksi kokonaisia valtakuntia, kuten Japanin, idässä. Monilukuinen lähetyssaarnaajaparvi levittää Jee suksen oppia kautta koko mailman. Mutta samalla ilmenee itämaisen pakanuuden vaikutus monella tavoin kristikunnassa. Muutamat viisausopin ja uskonnon oppisuunnat sitä selvästi osoittavat.
Mailman-lopun merkkejä tässä moni näkee. Varmaa ainakin on, että jotakin uutta on syntymässä, sillä Jumalan voimat ovat liikkeellä. Mutta synnytystuskat ovat vaikeita. Epäilys valtaa monen mielen, ja sydämen rauha on usealta rikkunut. Mahtavat voimat tempovat sieluja ankaraan työhön ja toimintaan.