Tiikerikissa: Seikkailuja kaukaisessa Lännessä - Gustave Aimard

Tiikerikissa: Seikkailuja kaukaisessa Lännessä

E-text prepared by Tapio Riikonen
Seikkailuja kaukaisessa Lännessä
Kirj.
Suomentanut
E. Piirinen
Helsingissä, Kustannusosakeyhtiö Kirja, 1918.
I. Mieltymystä. II. Aarniometsä. III. Don Torribio Quiroga. IV. Illanvietto. V. Väijytys. VI. San Lucar. VII. Hyökkäys presidiota vastaan. VIII. Konnamaisuutta. IX. Vankina. X. Punanahkojen leiri. XI. Luopio. XII. Naisen tahto. XIII. Valkoiset punaisia vastaan. XIV. Käänne. XV. Kuukautta myöhemmin. XVI. Ennen takaa-ajoa. XVII. Takaa-ajossa. XVIII. El Voladero de las Animas. XIX. Jumalan sormi.
Mieltymys on tunne, jota ei voida selitellä tai kuvailla, se tunnetaan välittömästi. Aivan tahtomattaan ihminen tuntee heti ensi hetkestä mieltymystä toista ja vastenmielisyyttä toista kohtaan. Miksi? Sitä ei voi sanoa, mutta niin on usein laita. Jonkunlainen magneettinen, vastustamaton vaikutus vetää ihmistä usein henkilöön, jota hänen etunsa päinvastoin vaatisi välttämään, kun taas sama vaikute sysää hänet toisen luota, jonka suosiota hänen saman edun vuoksi pitäisi koettaa tavoitella.
Ja vielä omituisempaa ja merkillisempää on se, että tämä välitön tunne, joka siten johtaa ihmistä vastoin hänen tahtoaan, tuskin koskaan erehtyy; sillä ennemmin tai myöhemmin täytyy myöntää, että se, mikä ihmisten ennakkoluuloisissa silmissä on näyttänyt erehdykseltä, päinvastoin on ollut oikein, ja että sydän, vähääkään eksymättä, on johtanut oikealle tolalle.
Mieltymyksen ja vastenmielisyyden seuraukset ovat liiankin selvät, ja siksi monet ovat saaneet kokea niiden salaperäistä vaikutusta, että meidän ei ole tarvis pitemmältä kosketella tätä ainetta.
Don Estevan ja Kivisydän olivat tutustuneet toisiinsa olosuhteissa, joiden olisi pitänyt tehdä heidät toistensa suhteen ainakin välinpitämättömiksi, joskaan ei juuri vihamiehiksi. Mehiläismetsästäjän maine ja hänen omituinen elintapansa olivat sellaisia syitä, joiden olisi pitänyt karkoittaa hänen paristaan don Pedro de Lunan rehdin majordomon. Ja kuitenkin oli tapahtunut aivan päinvastoin, kummankin nuoren miehen tietämättä. He olivat ensi hetkestä asti tunteneet olevansa ystäviä, joita eivät yhdistäneet mitkään tuollaiset jokapäiväiset tunteet, jotka ovat niin tavallisia vanhan Europan seuraelämässä, missä ystävä-sana ei enää merkitse edes yksinkertaista tuttavuutta ja on niitä nimityksiä, joita yleisimmin poljetaan lokaan, vaan tuollaiset todelliset, vahvat, äärettömät ja alkuperäiset tunteet, jotka muutamassa tunnissa kehittyvät siinä määrin, että ne varsinaisesti ensi hetkestä asti hallitsevat sitä, jonka ne ovat saaneet valtoihinsa.

Gustave Aimard
О книге

Язык

Финский

Год издания

2018-09-03

Темы

Western stories; Apache Indians -- Fiction; French fiction -- Translations into Finnish; Frontier and pioneer life -- Mexico -- Fiction

Reload 🗙