Israelin kuu / Kertomus II:sta Moseksen kirjasta
Produced by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
Kertomus II:sta Moseksen kirjasta
Kirj.
Suomennos englannin kielestä
Helsingissä, Kustannusosakeyhtiö Kirja, 1919.
I. Kirjanoppinut Ana tulee Tanikseen. II. Pikari särjetään. III. Userti. IV. Kihlaus hovissa. V. Ennustus. VI. Goshenin maa. VII. Hyökkäys. VIII. Seti varoittaa faraota. IX. Amonin kukistuminen. X. Faraon kuolema. XI. Amenmeseksen kruunaus. XII. Jabez'in sanoma. XIII. Punainen Niili. XIV. Kii tulee Memphikseen. XV. Kauhujen yö. XVI. Jabez myy hevosia. XVII. Merapin uni. XVIII. Merapin kruunaus.
Tämä kirja kertoo minusta, kirjanoppineesta Anasta, Merin pojasta ja siitä ajasta, jolloin minä elin maan päällä. Olen kirjoittanut nämä asiat nyt, kun hyvin vanhana elän Rameses III:nnen valtakunnassa, jolloin Egypti on vielä kerran yhtä mahtava kuin entisinä aikoina. Olen kirjoittanut tämän ennen kuin kuolema noutaa minut, jotta kertomukseni voidaan haudata minun mukanani, sillä niinkuin henkeni nousee ylösnousemushetkellä, samoin nämä kertomukseni nousevat ajallaan ja kertovat niille, jotka tulevat jälkeeni maan päälle, siitä, mitä minä sain kokea maailmassa. Olkoot kokemukseni sellaisia, ettei taivas voi niitä tuomita. Ainakin kirjoitan, ja mitä kirjoitan, se on totta.
Kerron hänen jumalallisesta Majesteetistaan, jota rakastin ja rakastan kuin omaa sieluani, Seti Meneptah II:sta, jonka syntymäpäivä oli sama kuin omanikin, haukasta, joka on lentänyt taivaaseen ennen minua. Kerron hänen kuningattarestaan, ylpeästä Usertista, hänestä, joka myöhemmin meni naimisiin jumalallisen Majesteetin Saptahin kanssa, ja jonka näin sitten laskettavan hautaansa Tebessä. Kerron Merapista, jota sanottiin Israelin kuuksi, ja hänen kansastaan hebrealaisista, jotka asuivat kauan Egyptissä ja lähtivät viimein sieltä maksettuaan ensin meille takaisin turmiollisesti ja monin kerroin kaiken sen hyvän ja pahan, mitä meiltä olivat saaneet. Kerron Egyptin jumalien ja Israelin Jumalan välisestä taistelusta ja paljosta muusta, mitä siinä tapahtui.