Runoelmia - Heinrich Heine

Runoelmia

Produced by Matti Järvinen.
Heinrich Heine'n
Runoelmia.
Suomentanut Oskar Uotila
Ensimmäisen kerran julkaissut G. W. Edlund 1887.
Neiti Ida Aalberg'ille
Suomen taiteen tukijalle, Suomen kielen sointajalle
Oskar Uotila.
Alkulause.
Pieni kokoelma Heinrich Heine'n runojen suomennoksia tarjotaan täten yleisölle. Runoelmat ovat, harvaa poikkeusta lukuun ottamatta, alkuteoksen, Buch der Lieder -kirjan järjestystä noudattaen, poimitut runoilijan Junge Leiden , Lyrisches Intermezzo ja Die Heimkehr nimisistä runosarjoista. Suomentaja on jakanut kääntämänsä kappaleet vain kahteen jaksoon: Romanseihin ja Lyyrillisiin lauluihin , samoin kuin Heine'n ruotsintajat K. A. Renvall ja K. Collan aikoinaan tekivät.
Jos tämä vihkonen saa lukijoita, on suomentajan aikomus vast'edes toimittaa toinen, sisältävä näytteitä Heine'n myöhemmistä Aus der Harsreise , Die Nordsee ja Neue Gedichte nimisistä runoryhmistä.
Helsingissä, Huhtikuulla 1887.

Heinrich Heine
О книге

Язык

Финский

Год издания

2006-12-30

Темы

German poetry -- Translations into Finnish

Reload 🗙