Kunniansa vankina - Henryk Sienkiewicz

Kunniansa vankina

Romaani ylioppilaselämästä
Kirj.
Suomentaneet
Annie & Felix Borg
Helsingissä, Kustannusliike Minerva Oy, 1923.
— Tämä on siis Kiowa! — huudahti Joseph Schwarz, saapuessaan tuohon vanhaan kaupunkiin. Hän ei ollut huomannut tulleensa perille, sillä hän oli nukkunut ajoneuvoissa; mutta tavanmukaiset järjestelyt tullin luona olivat herättäneet hänet, ja nyt hän ajoi kadulla, jonka molemmilla puolilla kohosi korkeita kivirakennuksia.
Hänen sydämensä sykki ilosta, sillä hän oli nuori ja elämänhaluinen. Täysin siemauksin hän hengitti suurkaupungin ilmaa, joka tuntui hänestä paljon puhtaammalta ja virkistyttävämmältä kuin ilma hänen kotikylässään, ja yhä uudestaan hän toisti itsekseen:
— Tämä on siis Kiowa!
Laihat hevoskaakit laahustivat vaivaloisesti eteenpäin ja pyörät vaappuivat katukivityksellä niin sietämättömästi, että Schwarz huomasi olonsa ajopelien vaatekatoksen alla arveluttavaksi, ja astui alas kadulle. Hän käski kyytimiehen ajaa lähimpään majataloon, ja alkoi itse kävellä vaunujen vieressä.
Kaduilla häärivät ihmiset kuumeisella kiireellä, pysähtyen tuon tuostakin ihailemaan kauppapuotien näyteikkunoita, ja mitä erilaisempia ajoneuvoja vieri pitkin katuja, ihmeteltävän taitavasti yhteentörmäyksiä välttäen. Nuorukaisen ohitse riensi kaikenikäisiä ja -arvoisia ihmisiä: kauppiaita, munkkeja, kerjäläisiä ja upseereja vilkkaassa hyörinässä.
Kaupungissa oli markkinat tavanmukaisine touhuineen ja hälinöineen. Ei vaihdettu turhia sanoja, ei tehty turhia liikkeitä. Kauppias, ostaja ja taskuvaras, kaikki noudattivat omia, edeltäpäin tehtyjä suunnitelmiaan päämääränsä saavuttamiseksi.
Ja tuon melun ja kuumeentapaisen touhun yllä lepäsi kesäiltapäivän kirkas auringonpaiste, heijastuen häikäisevänä rakennusten ikkunoista.

Henryk Sienkiewicz
О книге

Язык

Финский

Год издания

2023-08-19

Темы

Polish fiction -- Translations into Finnish

Reload 🗙