Daniel Hjort: Murhenäytelmä viidessä näytöksessä ja neljässä kuvaelmassa

Produced by Matti Järvinen and Tuija Lindholm.
Kirjoittanut Josef Julius Wecksell.
Suomalaisen kirjallisuuden Seuran palkitsema kirja-suomennos.
Ensimmäisen kerran julkaissut K. E. Holm 1877.
KAARLO, Södermanlannin herttua, valtion hoitaja. ARVID STÅLARM, Sodanpäämies Suomessa. JUHANI FLEMING, Klaus Flemingin ja Ebba Stenbockin poika. OLAVI KLAUNPOIKA, Klaus Flemingin äpärä- ja otto-poika. EERIKKI EERIKINPOIKA SOROLAINEN, Turun piispa. JAAKKIMA SCHEEL, herttuan laivaston päällikkö. DANIEL HJORT. EBBA STENBOCK, Klaus Flemingin leski. SIGRID, Stålarmin tytär. KATRI. EERIKKI BRAHE. } LAURENTIUS PAULINUS. } Lähetyskunta Ruotsista. PIETARI, Wexiön piispa. } Upseereja Turun linnassa . Sanansaattaja . Kaksi Turun porvaria . Yksi linnan sotamies . Kaksi sotamiestä Scheelin leirissä . Vanginvartija .
Vieraita. Sotamiehiä. Turun kansaa.
(Tapaus tapahtuu v. 1599 Turun linnassa ja sen lähisyydessä).
(Turun linnan suuri sali. Vähän matkan päässä peräseinästä kummallakin puolella kaksi patsasta. Oikeanpuolisten patsaiden välissä riippuu Stålarm'in vaakunakilpi, lippujen ja miekkain keskellä, vasemmanpuolisten välissä on Flemingin sukukilpi, komeammin ja kauniimmin koristettuna. Oikealla kädellä ulkoparvi. Tämän ylipuolella peräseinän muuriin on seuraava latinainen runo punaisilla kirjaimilla uurrettu:
Carolus huc veni, vici fudiqve rebelles; Hinc abeo prorsus vestigia nulla relinqvens. Huc iterum veniam, caveat sibi consoius omnis! Non illo parcet tempore dextra reis.
Lähempänä näyttämön edustaa kummallakin puolella ovi. Oikealla kädellä rukous-istuin Maariankuvineen).
Ensimmäinen kohtaus.
ARVID STÅLARM. EBBA FLEMING. OLAVI KLAUNPOIKA. DANIEL HJORT. Myöhemmin JUHANI FLEMING.

J. J. Wecksell
О книге

Язык

Финский

Год издания

2006-05-05

Темы

Hjort, Daniel Theodori, -1615 -- Drama

Reload 🗙