Mississipin metsästäjäpojat - Mayne Reid

Mississipin metsästäjäpojat

Kirj.
Suomentanut
Valfrid Hedman
Hämeenlinnassa,
Arvi A. Karisto Osakeyhtiö,
1918.
Luonnontutkijan koti Luonnontutkija ja hänen perheensä Prinssin kirje Lähtö suurelle metsästysretkelle Leiri Orava pulassa Francis kompastuu Vähän alligaattoreista Intiaaniäiti ja kaimaani Hävityksen ketju Kolme siivekästä puhvelia Metsäkalkkunan pyynti Jälkiä etsimässä Jeanette ja javalit Seikkailu ennen aamiaista Yöllinen seikkailu Tulikehä Yksinäinen töyräs Villihevosen metsästys Koirakaupunki Yö erämaassa Antiloopit Cimarronit Pelastuminen karhun kynsistä Luuranko illalliseksi Puhvelihärkien taistelu Ihmeellinen pussi
Tule kanssani suurelle Mississippi-joelle. Se on maailman pisin joki.
Viiva, jolla se voitaisiin mitata, ulottuisi maapallon keskustaan — se
on toisin sanoen pitkä. Tule kanssani tälle majesteettiselle virralle.
En vaadi sinua matkustamaan sen lähteille asti, ainoastaan Point
Coupéen, joka sijaitsee noin neljäsataaviisikymmentä kilometriä sen
suulta. Siellä pysähdymme hetkiseksi, sillä meillä on pitkä vaellus
edessämme. Matkamme johtaa kaukaiseen länteen — Texasin laajojen
ruohoaavikkojen yli — ja Point Coupée on lähtökohtamme.
Point Coupéessa on kylä — viehättävä, vanha, ranskalaiselta näyttävä,
puusta rakennettu kylä. Se onkin todella ranskalainen kylä, sillä se
oli ranskalaisten ensimmäisiä uudisasutuksia, olivathan he
espanjalaisten ohella Länsi-Amerikan ensimmäisiä asuttajia. Sen vuoksi
tapaamme vielä tänäkin päivänä ranskalaista ja espanjalaista väestöä
ranskalaisine ja espanjalaisine nimineen ja tapoineen kaikkialla
Mississipin laaksossa sekä siitä länteen päin sijaitsevilla seuduilla.
Näihin seikkoihin meidän ei ole syytä puuttua enempää, eikä meillä ole
sanottavana Point Coupéesta muuta kuin mitä jo olemme sanoneet.
Päämääränämme on eriskummallinen talo, joka monta vuotta sitten seisoi
virran läntisellä rannalla parin kilometrin päässä kylästä. Sanoin sen
seisseen siellä monta vuotta sitten, mutta on hyvin luultavaa, että se
on yhä pystyssä, olihan se lujatekoinen ja taitavasti veistetty
hirsitalo, jonka hirsien raot oli tukittu huolellisesti saumoihin
laastitulla kalkilla. Katto oli tehty setripuisista päreistä, jotka
muodostivat ulkonevat räystäät, jotka johtivat pois sadeveden ja
pitivät seinät kuivina.

Mayne Reid
О книге

Язык

Финский

Год издания

1918

Reload 🗙