Valdemarsborg'in sukukartano - Onkel Adam

Valdemarsborg'in sukukartano

Produced by Tapio Riikonen
Kirj.
Simon Hellner'in Rikkauksien vastakohta.
Suomennos.
Tampereella, Emil Wesander'in kirjakaupan kustannuksella. Takausyhtiön kirjapainossa, 1884.
Joulu Loppiais-ilta Tittut Sukukartano Luonna-käynti Sukukartanon-kirje Vallasväki Blomros Tehtaan-isäntä Anton vapaaherrattarinensa Juhlan ruhtinatar Eräs heimo-kokous Taasen eräs kirje Tyttö Lemmitty Ukko ja tyttö Kaksois-häät Taasen Tukholmassa Uskottu Viran-määräys Mökki Roslag-tullin luona Vanhus Valdemarsborg'issa Eräs onnettomuus Vuoden päästä Nuo kaksi Felikshill Kodicilli Punjetteja ja iloa Amerikalainen 1851 Päivä Algeriassa
Joulupuuhat olivat vihdoinkin ohitse, huoneet hiljan pestyt ja lattiat valkiat, ehk'eivät juuri lumi-valkeat, vaan eivät kaukana siitä. Kahdessa ruukussa oli kukkivia hyacintteja — miten olla? noin kolme päivää ennen joulua. Niiden piti kukkia koko joulunajan.
Ah! kuinka ne ilahuttivat kaptenska Berndtsson'ia, hänen astuessansa tuohon pieneen saliin ja nähdessänsä kaikki kukkasensa järjestyksessä.
— Kiitos kiltti Mariani, — sanoi hän kolmentoista vuotiaalle tyttärelleen; — kiitos, kiitos! Herra Jumala, sitten on kauan aikaa kun minä olen saanut olla silmänräpäyksen alallani. Ovathan kai kynttilät jaloissa ja Berndt'in kamari siivossa.
— Niin, kiltti äiti saattaa olla huoletta. Olenhan minä leikannut koristuksia ja kaunistanut niillä kirjahyllyn ja asettanut sille valkoisen karahviinin ja B:llä merkityn lasin, jonka isä antoi hänelle viime vuonna joululahjaksi. Eikös ole hyvin, äiti?
— Niin, lapseni! Kun ei hän vaan rikkoisi lasia, sillä isä on saanut sen minulta, silloin kuin me olimme kihloissa, ja sinä saatat uskoa, että silloin oli kovat käsissä, ennenkuin hän tahtoi antaa sitä Berndt'ille viime vuonna; mutta minä pyysin niin kauniisti.
— No, niin, minun mielestäni ei se ollut paljon, sillä Berndt on kiltti poika ja hän on oppinut niin sanomattoman paljon … en minä tiedä mitä se on taasen, mutta viivoista, pisteistä — ja ympyröistä se on, joita piirretään mustalle taululle, sanoi rovasti.

Onkel Adam
О книге

Язык

Финский

Год издания

2008-01-14

Темы

Swedish fiction -- Translations into Finnish

Reload 🗙