Riita-asia: Ilveilys yhdessä näytöksessä - Roderich Benedix - Kirja

Riita-asia: Ilveilys yhdessä näytöksessä

Produced by Tapio Riikonen
Ilveilys yhdessä näytöksessä
Kirj.
Saksan kielestä mukailemalla suomentanut
Helsingissä, J. C. Frenckell ja Poika, 1895.
Ruotsila, | rusthollareja. Lind, | Vingler, asianajaja. Kaski, polisivankilan vartija. Yövartija. Polisimies.
Tapaus Helsingissä.
Lyhyt katu. Oikealla kädellä kartano, jonka ikkunat ja ovi ovat kadun tasalla; oven päällä on ravintolan kyltti. Yö.
Ruotsila, Vingler (tulevat vasemmalta).
RUOTSILA (jolla kaikki taskut ovat täynnä riitapapereja). Hiisi, kuinka pitkät matkat täällä, tässä teidän pääkaupungissanne ovat! Jo toista tuntia olemme astuneet.
VINGLER. Nyt olemmeki jo perillä. Majatalonne on tässä.
RUOTSILA. Aivan oikein. (Katselee ympärillensä.) Niin on, nyt vasta tunnen paikat. Te teitte, herra herrassyörinki, minulle suuren hyvän sillä, että läksitte minua saattamaan; en olisi päivälläkään osannut sieltä kotiin, saatikka yöllä.

Roderich Benedix
О книге

Язык

Финский

Год издания

2008-10-15

Темы

German drama (Comedy) -- Translations into Finnish

Reload 🗙