Poésies populaires Serbes / Traduites sur les originaux avec une introduction et des notes
Produced by Zoran Stefanovic, Pierre Lacaze and the Online
Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. This file was produced from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
Les Serbes, ce peuple enfermé dans son passé, destiné à être musicien et poëte de toute la race slave, sans savoir même qu'il deviendrait un jour la plus grande gloire littéraire des Slaves.
MICKIEWICZ, Les Slaves T. I p. 331
1859
_Mon cher Barbier,
Lorsque j'eus d'abord la pensée d'inscrire en tête de ce livre deux noms qui m'étaient également chers, celui de Brizeux et le vôtre, Brizeux était plein de vie; éloigné de lui, je le croyais du moins. Nous le pleurons aujourd'hui, et les lettres françaises avec nous; au lieu de serrer la main d'un ami, il ne me reste qu'à honorer la mémoire d'un poëte. Permettez-moi, mon cher Barbier, de vous associer ici à cette mémoire; j'y ai un double droit: Vous êtes l'égal de Brizeux par le talent, et vous voulez bien m'accorder dans votre amitié la même place que je tenais dans la sienne._
Belgrad, le 1er Septembre 1858.
Agalouk (T), dignité et fief d'aga.
Belgrad (ville blanche), capitale de la principauté de Serbie avec une forteresse occupée par les Turcs.
Bochtchalouk (Voir note 10 de la 3e partie, p. 185).
Auguste Dozon
---
POÉSIES POPULAIRES SERBES
POÉSIES POPULAIRES SERBES
INDEX EXPLICATIF DES NOMS DE PERSONNES ET DE LIEUX ET DES MOTS ETRANGERS QUI SE RENCONTRENT DANS L'OUVRAGE
INTRODUCTION
I
II
NOTES
I
LA BATAILLE DE KOÇOVO[A].
I
II
III
IV
V
NOTES
II
MARKO KRALIEVITCH
MARKO KRALIEVITCH
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
NOTES
III
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
NOTES
IV
I
II
III
IV
V
VI
VII
NOTES
V
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
NOTES
MARKO KRALIEVITCH