Les Contemporains, Quatrième Série / Etudes et Portraits Littéraires

Notes au lecteur de ce ficher digital:
Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
NOUVELLE BIBLIOTHÈQUE LITTÉRAIRE
ÉTUDES ET PORTRAITS LITTÉRAIRES
QUATRIÈME SÉRIE
Stendhal — Baudelaire — Mérimée Barbey d'Aurevilly — Paul Verlaine Victor Hugo — Lamartine G. Sand — Taine et Napoléon Sully-Prudhomme Alphonse Daudet — Renan — Zola Paul Bourget — Jean Lahor Grosclaude
Deuxième édition
Paris LIBRAIRIE H. LECÈNE ET H. OUDIN 17, RUE BONAPARTE, 17 1889 Tout droit de reproduction et de traduction réservé.
SON JOURNAL, 1801-1814, publié par MM. Casimir STRYIENSKI et François de NION.
L'excuse de Stendhal, c'est que, bien réellement, il n'écrivait son journal que pour lui et non point, comme ont fait tant d'autres, avec une arrière-pensée de publication. Et si, quelque bonne volonté qu'on apporte à cette lecture, les trois quarts de ces notes sont décidément dénuées d'intérêt, il ne faut pas oublier qu'il n'était qu'un enfant quand il commença à les écrire.
L'excuse des éditeurs, c'est que (pour parler comme M. Ferdinand Brunetière) toute cette «littérature personnelle», journaux, mémoires, souvenirs, impressions, est fort en faveur aujourd'hui. C'est, d'ailleurs, que Stendhal n'est pas seulement un des écrivains les plus originaux de ce siècle, mais qu'un certain nombre de lettrés, sincèrement ou par imitation, les uns pour paraître subtils et les autres parce qu'ils le sont en effet, considèrent Beyle comme un maître unique, comme le psychologue par excellence, et lui rendent un culte où il y a du mystère et un orgueil d'initiation. C'est qu'enfin de ces 480 pages, souvent insignifiantes et souvent ennuyeuses, on en pourrait extraire une centaine qui sont déjà d'un rare observateur, ou qui nous fournissent de précieuses lumières sur la formation du caractère et du talent de Stendhal. J'en sais d'autant plus de gré à MM. Stryienski et de Nion, que je n'ai jamais parfaitement compris, je l'avoue, cet homme singulier, et que j'ai beaucoup de peine, je ne dis pas à l'admirer, mais à me le définir à moi-même d'une façon un peu satisfaisante. Il m'a toujours paru qu'il y avait en lui «du je ne sais quoi», comme dit Retz de La Rochefoucauld.

Jules Lemaître
О книге

Язык

Французский

Год издания

2009-09-06

Темы

French literature -- 19th century -- History and criticism; Authors, French

Reload 🗙