Esilio

ADA NEGRI
————
ESILIO MILANO Fratelli Treves, Editori 1914
————
Terzo migliaio. PROPRIETÀ LETTERARIA. I diritti di riproduzione e di traduzione sono riservati per tutti i paesi, compresi la Svezia, la Norvegia e l'Olanda.
————
Tip. Fratelli Treves.—1914
Chiama chiama—ed alcun non le risponde— la Donna prigioniera nella Trappa: dello spiraglio ai ferri ella s'aggrappa, livida tra le sparse ciocche bionde: notte e giorno, alba e vespro, estate e inverno, chiama ed attende, chiama e spera, chiama e piange:—taglia l'aria come lama lo stridor vano del singhiozzo eterno. «Sorella Anna, tu che insonne vegli sulla torre più alta, e conti gli astri e le nuvole in cielo, e i vïolastri veli dell'alba cingi a' tuoi capegli: se è ver che la Speranza t'assomiglia e che il tuo sguardo scorge oltre il mistero, mira se lungi appaia un cavaliero lanciato a corsa su disciolta briglia. Forse or non è che un punto all'orizzonte, solo un punto: e convien, sì, ch'ei galoppi!... Ma è lui: verrà: l'attendo ormai da troppi anni: verrà dal mare, o pur dal monte. La prigion che mi serra ha sette porte, ognuna è chiusa a sette catenacci: Sorella Anna che lassù t'affacci, prima ch'ei venga, ahimè, verrà la morte! Se tu mi chiami, forse io non ti sento, sì concitato è il rombo delle vene. Polsi pieni di battiti, più lene segnate, in grazia, il ritmo del tormento! S'io mi conficco l'unghie dentro il palmo, mi placo.... Come, là in un canto, il viscido e cauto ragno a sè tessendo i lisci cerchi della sua tela appar sì calmo, io la mia tesserò, con passïone tenace, con fibrille del mio cuore, con sogni e sogni: e per eluder l'ore io farò del mio pianto una canzone.... Ma ten prego, se avvien che alcun tu scorga, agita il velo, gridagli che sproni la corsa a volo, pria ch'io m'abbandoni, soffocata dal sangue che s'ingorga!...» .... Il tempo stilla, in fredde gocce.—È morta l'Anima, o sul suo spasmo si rannicchia, muta ascoltando se una nocca picchi nel muro, o un pugno scardini una porta?... Il tempo stilla.—Un anno? o dieci? o un'ora?... Non chiave nelle ferree toppe stride. Dall'alta torre che nel ciel s'incide Sorella Anna si protende ancora.

Ada Negri
Содержание

О книге

Язык

Итальянский

Год издания

2011-06-19

Темы

Italian poetry

Reload 🗙