Il tulipano nero
Alle preghiere di sua moglie piangente finalmente egli firmò, aggiungendo oltre al suo nome queste due lettere: V. C. (VI COACTUS) che vogliono dire: OBBLIGATO DALLA FORZA. pag. 4.
IL TULIPANO NERO
PER
ALESSANDRO DUMAS
Prima Versione Italiana DI GIOVANNI CHIARINI.
Volume Unico. PARTE PRIMA.
FIRENZE VINCENZO BATELLI Editore.
L’editore intende valersi del diritto accordatogli dalla Legge dei 22 Maggio 1840 sulla proprietà letteraria.
Firenze, Tipografia del Vulcano, 1851.
Omne tulit puntum, qui miscuit utile dulci,
Lectorem delectando, pariterque monendo.
Alexandre Dumas
Auguste Maquet
IL TULIPANO NERO
L’EDITORE AI SUOI LETTORI
I Un popolo riconoscente.
II I due fratelli.
III L’allievo di Giovanni de Witt.
IV
V L’amatore dei Tulipani e il suo vicino.
VI L’odio di un Tulipaniere.
VII L’uomo felice fa conoscenza con l’infelicità.
VIII La Camera di famiglia.
IX La Camera di famiglia.
X La figlia del Carceriere.
XI Il Testamento di Cornelio Van Baerle.
XII L’esecuzione.
XIII Ciò che in quel tempo passava nell’animo di uno spettatore.
XIV I piccioni di Dordrecht.
XV Il Carceriere.
XVI Maestro e Scolara.
I Primo Tallo.
II L’amante di Rosa.
III Donna e Fiore.
IV Ciò che era accaduto negli otto giorni.
V Il secondo tallo.
VI
VII L’Invidioso.
VIII Come il Tulipano nero muti padrone.
IX Il presidente Van Herysen.
X Un membro della società orticola.
XI Il terzo Tallo.
XII La canzone dei fiori.
XIII Come Van Baerle, prima di lasciare Loevestein, metta in pari i suoi conti con Grifo.
XIV Quando Van Baerle cominci a dubitare a qual supplizio sia riserbato.
XV Harlem.
XVI Un’ultima preghiera.
XVII Conclusione.
NOTE: