Livro de "Soror Saudade"
Livro de Máguas—1920
Irmã, Sorór Saudade, ah! se eu pudesse Tocar de aspiração a nossa vida, Fazer do Mundo a Terra Prometida Que ainda em sonho ás vezes me aparece!
AMERICO DURÃO
Il n'a pas à se plaindre celui qui attend un sentiment plus ardent et plus généreux. Il n'a pas à se plaindre celui qui attend le désir d'un peu plus de bonheur, d'un peu plus de beauté, d'un peu plus de justice.
MAETERLINCK— La Sagesse et la Destinée.
A Américo Durão
Irmã, Sóror Saudade me chamáste... E na minh'alma o nome iluminou-se Como um vitral ao sol, como se fôsse A luz do próprio sonho que sonháste.
Numa tarde de outôno o murmuráste; Toda a mágua do outôno ele me trouxe; Jámais me hão de chamar outro mais dôce: Com ele bem mais triste me tornáste...
E baixinho, na alma da minh'alma, Como benção de sol que afaga e acalma, Nas horas más de febre e de ansiedade,
Como se fossem pétalas caindo, Digo as palavras desse nome lindo Que tu me déste: «Irmã, Sóror Saudade»...
A A. G.
Livro do meu amôr, do teu amôr, Livro do nosso amôr, do nosso peito... Abre-lhe as folhas devagar, com geito, Como se fossem pétalas de flôr.