Memorias de José Garibaldi, volume 1 / Traduzidas do manuscripto original por Alexandre Dumas - Giuseppe Garibaldi - Livro

Memorias de José Garibaldi, volume 1 / Traduzidas do manuscripto original por Alexandre Dumas

A imagem da capa foi criada pelo transcritor e é colocado no domínio público.
GARIBALDI.
TRADUZIDAS DO MANUSCRIPTO ORIGINAL POR ALEXANDRE DUMAS
VOLUME I.—SEGUNDA EDIÇÃO
LISBOA—1860 EDICTOR A. P. C. CHIADO, 83-85
MEMORIAS DE GARIBALDI
Como todo o presente tem ligação com o passado é impossivel começar qualquer narração, ainda que seja a historia de um homem ou de um successo, sem lançar os olhos para esse mesmo passado.
Obrigados pelo caracter aventureiro do homem de que começamos hoje a publicar as memorias, seremos muitas vezes forçados a ir ao Piemonte, patria de Garibaldi. Os homens de acção politica, quando pertencem ao progresso, teem momentos de desalento, nos quaes como Anteo tem necessidade para recobrar novas forças de tocar n'essa terra patria que Bruto na sua fingida loucura beijava como a mãe commum. É pois mui importante fazer um estudo rapido dos acontecimentos que tiveram logar no Piemonte de 1820 a 1834, época em que começa esta historia.
As guerras da republica e as invasões do imperio tinham trazido á Sardenha dous homens que haviam partido para o exilio ainda jovens e voltavam velhos; eram dois irmãos, nos quaes terminava a posteridade masculina dos duques de Saboia: fallamos de Victor Manuel I e Carlos Felix.
Ambos reinaram.
O ramo mais novo da familia Saboia era representado pelo principe de Carignan, que em 1823 fez como granadeiro do exercito francez a campanha de Hespanha, tendo-se distinguido principalmente no Trocadéro.
Em 1840 n'uma audiencia que me concedeu mostrou-me o seu sabre de granadeiro, e as dragonas de lã encarnada que conservava como reliquias da mocidade.

Giuseppe Garibaldi
О книге

Язык

Португальский

Год издания

2016-08-18

Темы

Garibaldi, Giuseppe, 1807-1882; Statesmen -- Italy -- Biography; Revolutionaries -- Italy -- Biography

Reload 🗙