Pelo mundo fóra
Nota de editor: Devido à existência de erros tipográficos neste texto, foram tomadas várias decisões quanto à versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi mantida de acordo com o original. No final deste livro encontrará a lista de erros corrigidos.
Rita Farinha (Nov. 2009)
LISBOA Typographia e Stereotypia Moderna II—Apostolos—II 1896
Dante pourquoi dis tu qu'il n'est pire misère Qu'un souvenir heureux dans les temps de douleur Quel chagrin t'a dicté cette parole amère
Cette offense au malheur!
En est il donc moins vrai que la lumière existe Et faut-il l'oublier du moment qu'il fait nuit Est ce bien ta grand âme immortellement triste
Est ce tu qui l'as dit?
Non, par ce pur flambeau dont la splendeur m'éclaire Ce blasphème vanté ne vient pas de ton coeur Un souvenir heureux est peut-être sur terre
Plus vrai que le bonheur
.............................................................................................. ..............................................................................................
«Pois não era melhor na paz clemente Do nada e do que ainda não existe Ter ficado a dormir eternamente? Porque é que para a dôr nos evocastes?» Mas os deuses com voz ainda mais triste, Dizem:—«Homens! porque é que nos criastes?»
«Morte! irmã do Amor e da Verdade»
Maria Amalia Vaz de Carvalho
---
Maria Amalia Vaz de Carvalho
PELO MUNDO FÓRA
PELO MUNDO FÓRA
Maria Amalia Vaz de Carvalho
PELO MUNDO FÓRA
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
X
XI
XII
XIII
XIV
Segunda parte
O fim do Paganismo
II
III
Anthero de Quental
I
II
Anatole France
I
II
Ernesto Renan
I
II
III
Oliveira Martins
I
II
III
IV
OBRAS DE TEIXEIRA DE QUEIROZ
Collecção Antonio Maria PEREIRA
A 200 RÉIS O VOLUME
Volumes publicados
Lista de erros corrigidos