Romanceiro geral
COLLIGIDO DA TRADIÇÃO
POR THEOPHILO BRAGA
Procuré con mi sudor
Y con inmenso trabajo
Juntar diversos romances
Que andavan discarriados....
ROM. GENERAL, de 1594.
COIMBRA IMPRENSA DA UNIVERSIDADE 1867
As primeiras poesias portuguezas, conservadas casualmente nos Chronicons, não são de origem popular, e o seu valor litterario acha-se destituido pela auctoridade de João Pedro Ribeiro. Depois do Concilio de Trento a musa do povo foi banida da egreja, aonde tomava parte na liturgia, participando tambem da inspiração hymnica. Os latinistas ecclesiasticos e o cultismo provençal excluiram-na das côrtes. Dom Diniz, apprendendo a fazer versos na lingua provençal, desprezou o verso octosyllabico, inteiramente popular e do genio rythmico da lingua, pelo endecasyllabo de diez syllabas a la manera de los limosis , como diz o Marquez de Santillana. Os nossos Cancioneiros são aristocraticos.
No tempo de Dom Fernando começa a sentir-se a influencia normanda, isto é, a implantação das tradições do norte e dos diversos povos, trazidas pelos aventureiros que divagavam então pela Europa vivendo d’este seu mister.
O cyclo da Tavola Redonda é imitado nas aventuras dos passos d’armas, na Ala dos Namorados e da Madre Sylva , nos Doze de Inglaterra , desenvolvendo-se a ponto de crear um typo messianico em Dom Sebastião, em tudo similhante a el-rei Arthur. No maravilhoso popular encontram-se vestigios das superstições germanicas, e o cyclo carolino toma o sentimento cavalheiresco da fidelidade allemã como principio de unidade, em vez da independencia altiva do genio franko.
No seculo XVI a eschola italiana absorveu a attenção dos espiritos a ponto de sacrificarmos o genio nacional ás exagerações classicas. Foi Gil Vicente o unico que não desprezou o sentimento popular, decidindo-se abertamente por elle, com mais franqueza do que o douto Sá de Miranda, que tergiversa entre a seducção estrangeira e a indole do nosso povo. Emquanto o endecasyllabo novo se expraia nas eclogas enfadonhas do gosto siciliano, a redondilha popular salva-se com a facilidade chistosa de Gil Vicente. O povo ia elaborando a sua poesia maritima, inspirado pelo sentimento profundo da aventura, a que o proprio Camões, classico do fundo d’alma, não se eximiu de modo que a influencia que recebeu não fosse o caracteristico por onde é hoje admirado na Europa. A Historia tragico-maritima era o nucleo das narrações em prosa d’onde havia de sahir já feito o verso octosyllabico, verso por assim dizer falado, da mesma sorte que das Chronicas hespanholas saiu a maior parte e a mais celebre dos Romanceiros antigos.
Unknown
---
ROMANCEIRO GERAL
DO COLLECTOR
I—ROMANCES COMMUNS AOS POVOS DO MEIO DIA DA EUROPA
II—ROMANCES DE SUPOSTA ORIGEM PORTUGUEZA
III-ROMANCES QUE SE ENCONTRAM NAS COLLECÇÕES HESPANHOLAS
IV—ROMANCES MOURISCOS E CONTOS DE CAPTIVOS
V—LENDAS PIEDOSAS
VI—XACARAS E COPLAS DE BURLAS
NOTAS
El Cativo
NOTAS DE RODAPÉ:
INDEX