Энхиридион Лаврентию о вере, надежде и любви - Августин Аврелий - Книга

Энхиридион Лаврентию о вере, надежде и любви

1. Трудно передать, любезный сын мой Лаврентий, сколь восхищаюсь я твоей любознательностью, как искренне желаю, чтобы ты постиг истинную мудрость. Не ту, об обладателях которой сказано: Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? (1 Кор. 1,20), но такую, о познавших которую написано: Множество мудрых -- спасение миру (Прем. VI, 26) и которую имеет в виду апостол, говоря своим слушателям: желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло (Рим. XVI, 19). Но, как никто не может сам себя произвести, так никто не может и стать мудрым без помощи того Просветителя, о котором сказано: Всякая премудрость от Господа (Сир. I,1).
2. Человеческая же мудрость -- благочестие. Это видно из книги св. Иова: там говорится, что сама Премудрость сказала человеку: Вот, благочестие есть премудрость (Иов. XXVIII, 28). Если же ты спросишь, о каком благочестии она говорит в этом месте, то знай, что по-гречески благочестие -- почитание Бога. Имеется у греков и еще одно слово, имеющее смысл благочестия, буквально же означающее правильный образ жизни . Впрочем, и оно указывает преимущественно на почитание Бога. Наилучшим же образом выражает почитание Господа именно словосочетание человеческая премудрость . И когда ты говоришь мне: Пусть будет сказано о многом, но кратко , то разве не то имеешь в виду, что желаешь получить краткое изложение того, как нужно почитать Бога?
3. Если я отвечу тебе, что Бога нужно почитать верой, надеждой и любовью; то ты, вероятно, заметишь, что это сказано короче, чем ты желал бы, и потому со временем снова попросишь объяснить тебе все, относящееся к этим трем пунктам, в отдельности: во что именно должно верить, на что нужно надеяться, что любить. А когда я это сделаю, то тогда здесь будет все, о чем ты просишь в своем письме, а именно: чтобы одно ты, имея у себя копии, мог бы перечитать, другое же -- вновь изучать в моем изложении.
4. По твоим словам, ты желаешь, чтобы я написал для тебя книгу, которую ты имел бы в качестве, как говорят, энхиридиона, и которую ты мог бы всегда носить с собой; книгу, содержащую основные требования, т.е. чему прежде всего должно следовать и чего, главным образом, дабы не впасть в ересь, избегать, насколько имеет значение для религии разум, даже тогда, когда трудно найти между ними согласия, что находится в начале, а что -- в конце, в чем сущность исповедания и каково истинное и единственное основание католической веры. Все то, о чем ты спрашиваешь, ты, без сомнения, будешь знать; ты узнаешь, во что должно верить, на что нужно надеяться, что любить. А это и есть главнейшее, даже единственное, чего нужно держаться в религии. Всякий же, кто с этим не согласен -- или совсем чужд имени Христа, или еретик. Определить это существо католической веры нужно путем рациональным -- или с помощью внешних чувств, или же нашей мыслительной способностью. А относительно того, что не может быть постигнуто нами ни разумом, ни опытным путем -- тут следует верить безо всякого сомнения свидетелям, оставившим писания, уже удостоившиеся наименования Божественных: они могли видеть все по вдохновению свыше и даже предвидеть, созерцая или телесными очами, или духовно.

Августин Аврелий
Страница

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙