О согласии Евангелистов - Августин Аврелий

О согласии Евангелистов

1. Среди всего важного по своему божественному значению, содержащемуся в Св. Писании, Евангелие по праву имеет значение наивысшее. В самом деле, то, что Закон и пророки предвозвещали как грядущее, в Евангелии раскрывается как данное и совершившееся. Первыми провозвестниками этого были апостолы, которые видели во плоти и даже лицом к лицу самого Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа. Они вспомнили не только то, что слышали из Его уст или видели Им соделанным, но, получив дар благовестия, позаботились возвестить роду человеческому еще и то, о чем они могли узнать или раскрыть при помощи вернейших показаний и несомненнейших свидетельств от Него ли Самого, или от Его родителей, или от кого-либо другого, а именно: бывшее по действию свыше еще прежде, чем стали они Его учениками, и достойное памяти во время Его рождества, детства или отрочества. Некоторые из них, Матфей и Иоанн, сообщили в отдельных книгах и такие сведения о Нем, ибо, по их мнению, они должны были быть записанными.
2. Но чтобы не подумалось, будто в отношении проповеди и усвоения есть некоторое различие в том, что возвещают, с одной стороны, те, которые следовали за Господом, явившимся здесь во плоти, в качестве Его учеников, а с другой стороны, те, которые с полною верой приняли открытое ими, Божественным Промышлением через Духа Святого было утроено так, что некоторым из последователей первых апостолов было дано полномочие не только провозглашать, но даже и написать Евангелие таковы Марк и Лука. А прочие люди, которые пытались нечто писать о деяниях Господа или апостолов, были не таковы, чтобы Церковь могла иметь к ним доверие и принять их писания как имеющие каноническую важность св. книг, и это не потому, что в силу их нечестия их рассказам не должно было верить вообще, но потому, что они внесли в свои писания нечто ложное, осуждаемое вселенским и апостольским правилом веры и истинным учением.
3. Таким образом, четыре евангелиста, известные во всем мире, -- и, может быть, потому-то и четыре, что есть четыре стороны света, по которым повсеместно распространяется Церковь Христова, -- некоторым образом самим священным значением своего числа ясно показали, что писали они в следующем, как представляется, порядке: сперва -- Матфей, затем -- Марк, далее -- Лука, и, наконец, Иоанн. Поэтому у них был один порядок приобретения познания и проповедания, а другой -- писания. В самом деле, в познании и проповедовании первыми были, конечно, те, которые следовали за Господом, бывшим в плоти, слышали Его слова, видели Его дела и Его устами были посланы на благовестие. Но в написании Евангелия, каковое, -- как должно веровать, -- было велено сделать свыше, из числа тех, которых Господь избрал перед страданием, первое и последнее место занимают только два, именно: первое -- Матфей, а последнее -- Иоанн; так что остальные два, не бывшие в их числе, а только следовавшие между ними за проповедовавшим Христом, должны были находиться как бы в объятиях, как их сыны, и потому в этом месте они поставлены посередине и как бы стеною защищены с той и другой стороны.

Августин Аврелий
Содержание

ГЛАВА I


ГЛАВА II


ГЛАВА III


ГЛАВА IV


ГЛАВА V


ГЛАВА VI


ГЛАВА VII


ГЛАВА VIII


ГЛАВА IX


ГЛАВА Х


ГЛАВА XI


ГЛАВА XII


ГЛАВА XIII


ГЛАВА XIV


ГЛАВА XV


ГЛАВА XVI


ГЛАВА XVII


ГЛАВА XVIII


ГЛАВА XIX


ГЛАВА XX


ГЛАВА XXI


ГЛАВА XXII


ГЛАВА XXIII


ГЛАВА XXIV


ГЛАВА XXV


ГЛАВА XXVI


ГЛАВА XXVII


ГЛАВА XXVIII


ГЛАВА XXIX


ГЛАВА XXX


ГЛАВА XXXI


ГЛАВА XXXII


ГЛАВА XXXIII


ГЛАВА XXXIV


ГЛАВА XXXV


КНИГА ВТОРАЯ


Предисловие


ГЛАВА I


ГЛАВА II


ГЛАВА III


ГЛАВА IV


ГЛАВА V


ГЛАВА VI


ГЛАВА VII


ГЛАВА VIII


ГЛАВА IX


ГЛАВА Х


ГЛАВА XI


ГЛАВА XII


ГЛАВА XIII


ГЛАВА XIV


ГЛАВА XV


ГЛАВА XVI


ГЛАВА XVII


ГЛАВА XVIII


ГЛАВА XIX


ГЛАВА XX


ГЛАВА XXI


ГЛАВА XXII


ГЛАВА XXIII


ГЛАВА XXIV


ГЛАВА XXV


ГЛАВА XXVI


ГЛАВА XXVII


ГЛАВА XXVIII


ГЛАВА XXIX


ГЛАВА XXX


ГЛАВА XXXI


ГЛАВА XXXII


ГЛАВА XXXIII


ГЛАВА XXXIV


ГЛАВА XXXV


ГЛАВА XXXVI


ГЛАВА XXXVII


ГЛАВА XXXVIII


ГЛАВА XXXIX


ГЛАВА XL


ГЛАВА XLI


ГЛАВА XLII


ГЛАВА XLIII


ГЛАВА XLIV


ГЛАВА XLV


ГЛАВА XLVI


ГЛАВА XLVII


ГЛАВА XLVIII


ГЛАВА XLIX


ГЛАВА L


ГЛАВА LI


ГЛАВА LII


ГЛАВА LIII


ГЛАВА LIV


ГЛАВА LV


ГЛАВА LVI


ГЛАВА LVII


ГЛАВА LVIII


ГЛАВА LIX


ГЛАВА LX


ГЛАВА LXI


ГЛАВА LXII


ГЛАВА LXIII


ГЛАВА LXIV


ГЛАВА LXV


ГЛАВА LXVI


ГЛАВА LXVII


ГЛАВА LXVIII


ГЛАВА LXIX


ГЛАВА LXX


ГЛАВА LXXI


ГЛАВА LXXII


ГЛАВА LXXIII


ГЛАВА LXXIV


ГЛАВА LXXV


ГЛАВА LXXVI


ГЛАВА LXXVII


ГЛАВА LXXVIII


ГЛАВА LXXIX


ГЛАВА LXXX


КНИГА ТРЕТЬЯ


Предисловие


ГЛАВА I


ГЛАВА II


ГЛАВА III


ГЛАВА IV


ГЛАВА V


ГЛАВА VI


ГЛАВА VII


ГЛАВА VIII


ГЛАВА IX


ГЛАВА Х


ГЛАВА XI


ГЛАВА XII


ГЛАВА XIII


ГЛАВА XIV


ГЛАВА XV


ГЛАВА XVI


ГЛАВА XVII


ГЛАВА XVIII


ГЛАВА XIX


ГЛАВА XX


ГЛАВА XXI


ГЛАВА XXII


ГЛАВА XXIII


ГЛАВА XXIV


ГЛАВА XXV


КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ


Предисловие


ГЛАВА I


ГЛАВА II


ГЛАВА III


ГЛАВА IV


ГЛАВА V


ГЛАВА VI


ГЛАВА VII


ГЛАВА VIII


ГЛАВА IX


ГЛАВА Х

О книге

Язык

Русский

Темы

prose_contemporary

Reload 🗙