Соловей Хазарандастана
Жил-был падишах. У него был такой сад, равного которому никто не видал. Роза окликала розу, соловей-соловья, по саду журчали чистые, как слеза, родники. Со всех концов мира по приказанию падишаха привезли самые разнообразные деревья, и падишах рассадил их в саду. Одним словом, в саду можно было найти и жизненный бальзам. Слава об этом саде распространилась по всему свету, и со всех сторон люди толпами стекались, чтобы полюбоваться им.
Как-то раз приехали из какого-то города три гостя. Вместе с падишахом они обошли сад, внимательно осмотрели его. Выходя из ворот, один из гостей сказал:
-Прекрасный сад, жаль только, что Били-Бильгейс ханум нет здесь.
- Чудный сад, но жаль, что в нем нет хазарандастанской розы и хазарандастанского соловья, что находятся у Били-Бильгейс ханум,-сказал второй гость.
-Дивный сад,-сказал третий гость,-но жаль, что в нем нет коня Сулеймани-эрэб.
Гости ушли, а падишах призадумался. Видит визирь, что падишах чем-то сильно озабочен.
-Да живет падишах!-сказал он,-в чем дело, о чем призадумался
- Визирь, слова гостей повергли меня в раздумье. Во что бы то ни стало в этот сад должны быть доставлены хазарандастанский соловей, хазарандастанская роза, Били-Бильгейс ханум и конь Сулейманн-эрэб.
-Да живет падишах!-сказал визирь,-что тут такого, что повергает тебя в раздумье Слава аллаху, у тебя три сына, призови их, прикажи, они поедут и привезут. Когда же они могут пригодиться тебе
Видит падишах, что визирь прав. На самом деле, у него три сына.
Приказал, призвали сыновей. Когда все три сына предстали перед лицом падишаха, он сказал:
- Сыны мои, мой сад не имеет себе равного в мире, но ему недостает четырех вещей: хазарандастанской розы, хазарандастанского соловья, Били-Бильгейс ханум и коня Сулеймани-эрэб. Знать ничего не знаю, ведать не ведаю. Если даже небо упрется пупом в землю, вы должны разыскать и привезти их.